Rose Tattoo — Out of This Place songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Out of This Place" van Rose Tattoo.
Songteksten
Miscellaneous
Out Of This Place
(Anderson/Cocks)
Ow! The city man is killing me My babe says don’t come around
She’s gotta go out and drink some bread
And the welfare man, he’s been hanging 'round
There’s trouble in the streets tonight
Short tempers heat and boil
Tension like a cobra snake
Set to strike that’s stiffly coiled
I’m feelin' easy now, there’s a smile on my face
Ooh, get me out of this place
GET ME OUT OF THIS PLACE!
The penny arcade is crazy
That people come here to play
Distorted mirrors keep starin' back
They got nothin' more to say
Anger burns inside of me Give me a war to fight
I’m feelin' cold, feelin' restless
Out on the streets tonight
I’m feelin' easier now, there’s a smile on my face
Ooh, get me out of this place
Gotta, get me out of this place!
The game is totally out of control
There’s no place left to run
I’ll find myself some freedom
With the business end of this gun
Like an animal being hunted
I got nothin' more to lose
This life that I was given
Sure as hell ain’t the one I choose
I’m feelin' easier now, there’s a smile on my face
I’m feelin' easier now, there’s a smile on my face
Just, get me out of this place
Get me out of this place!
I want out of this place
I need out of this place, you gotta
Get me, get me out of this place
Gotta run, I gotta run, yeah I gotta run
Gotta get me out of this place…
I want out… yeah I want out…
Songtekstvertaling
Uiteenlopende
Weg Van Deze Plek.
(Anderson / Lullen)
Ow! De stadsman vermoordt me. mijn schat zegt dat je niet moet bijdraaien.
Ze moet wat brood gaan drinken.
En de welzijnsman, hij hangt rond
Er zijn problemen op straat vanavond.
Korte tempers verwarmen en koken
Spanning als een cobraslang
Klaar om te slaan dat is stijf opgerold
Ik voel me nu gemakkelijk, er is een glimlach op mijn gezicht
Haal me hier weg.
HAAL ME HIER WEG.
De penny arcade is gek.
Dat mensen hier komen om te spelen.
Vervormde spiegels blijven achter
Ze hebben niets meer te zeggen.
Woede brandt in mij Geef me een oorlog om te vechten
Ik heb het koud, voel me rusteloos
Vanavond op straat
Ik voel me nu makkelijker, er is een glimlach op mijn gezicht
Haal me hier weg.
Ik moet hier weg.
Het spel is totaal uit de hand gelopen.
Er is geen plek meer om te rennen.
Ik vind wel wat vrijheid.
Met het zakelijke einde van dit pistool
Als een dier dat gejaagd wordt
Ik heb niets meer te verliezen.
Het leven dat ik kreeg
Zeker niet degene die ik kies.
Ik voel me nu makkelijker, er is een glimlach op mijn gezicht
Ik voel me nu makkelijker, er is een glimlach op mijn gezicht
Haal me hier weg.
Haal me hier weg.
Ik wil hier weg.
Ik moet hier weg.
Haal me hier weg.
Ik moet rennen.
Ik moet hier weg.…
Ik wil eruit.…