Росава — Ой, рясна-красна songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ой, рясна-красна" van Росава.

Songteksten

Ой, рясна-красна калина в лузі,
Святий вечір,
Ще красніш того дівка в батенька,
Святий вечір,
По двору ходе, як зоря сходе,
Святий вечір,
Водицю несе, як пава пливе,
Святий вечір!
В сінечки війшла — сінечки сяють,
Святий вечір,
В світлицю війшла — пани вставають,
Святий вечір,
В сінечки війшла — сінечки сяють,
Святий вечір,
В світлицю війшла — пани вставають,
Святий вечір!
Пани вставають, дівку узнають,
Святий вечір,
А один каже: чия це дочка,
Святий вечір,
А другий каже: це моя дочка,
Святий вечір,
Це моя дочка, дівка — Галочка,
Святий вечір!
Ой, рясна-красна калина в лузі,
Святий вечір,
Ще красніш того дівка в батенька,
Святий вечір,
По двору ходе, як зоря сходе,
Святий вечір,
Водицю несе, як пава пливе,
Святий вечір!

Songtekstvertaling

Oeps, Ryasna-rode viburnum in luzi,
Heilige avond,
Zelfs redder dan dat meisje in de Batenka.,
Heilige avond,
Hij loopt door de tuin als de dageraad.,
Heilige avond,
Water draagt, als de PAVA drijft,
Heilige avond!
In Senechki into-Senechki Shine,
Heilige avond,
In de bovenste kamer.,
Heilige avond,
In Senechki into-Senechki Shine,
Heilige avond,
In de bovenste kamer.,
Heilige avond!
Heren sta op, het meisje wordt herkend.,
Heilige avond,
En men zegt: wiens dochter is dit?,
Heilige avond,
En de tweede zegt: Dit is mijn dochter.,
Heilige avond,
Dit is mijn dochter, het Tick meisje. ,
Heilige avond!
Oeps, Ryasna-rode viburnum in luzi,
Heilige avond,
Zelfs redder dan dat meisje in de Batenka.,
Heilige avond,
Hij loopt door de tuin als de dageraad.,
Heilige avond,
Water draagt, als de PAVA drijft,
Heilige avond!