Росава — Мертві троянди songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мертві троянди" van Росава.

Songteksten

Мертві троянди не потривожать,
Не заспокоять своєй красой,
Мертві троянди — пам’ять про роки
Яскравим сонцем веде за собой.
Крижане царство не потривожить
Там, де не буде битися скло,
Та й може бути — мертві троянди
Знову розквітнуть під моїм вікном.
Приспів:
Багряним цвітом, гірким літом,
Сіллю, полем та вогнем,
Багряним цвітом, гірким літом,
Перед світанком!
Мертві троянди знов у віконця
Всі зібрались зірки рахувать,
Мертві троянди, ой, дуже важко
Зі свого серця голки виймать.
Швидкою стежкою година промчиться
Та й розчиниться в брудній воді,
В вікнах твоїх більш не посміхнеться
Пам’ять про роки — вони неживі.
Приспів.
Мертві троянди не потривожать,
Мертві троянди не заспокоять,
Крижане царство не потривожить
Там, де не буде битися скло,
Та й може бути — мертві троянди
Знову розквітнуть під моїм вікном.

Songtekstvertaling

Dode rozen zullen je niet storen.,
Ze zullen je niet kalmeren met hun schoonheid.,
Dode rozen-een herinnering aan de jaren
Heldere zon leidt de weg.
Het ijs koninkrijk zal niet verstoord worden.
Waar het glas niet breekt,
En misschien dode rozen.
Ze zullen weer bloeien onder mijn raam.
Chorus:
Paarse kleur, bittere zomer,
Zout, veld en vuur,
Paarse kleur, bitter in de zomer,
Voor zonsopgang.
Weer dode rozen bij het raam
Alle verzamelde sterren om te tellen,
Dode rozen, Oh, het is erg moeilijk
De naalden zijn uit je hart.
Een uur zal voorbij gaan, om den waren weg te banen.
Ja en zal oplossen in vuil water,
Geen glimlachen meer in je ramen.
De herinnering aan jaren-ze leven niet.
Chorus.
Dode rozen zullen je niet storen.,
Dode rozen zullen je niet kalmeren.,
Het ijs koninkrijk zal niet verstoord worden.
Waar het glas niet breekt,
En misschien dode rozen.
Ze zullen weer bloeien onder mijn raam.