Росава — Дівчина така я songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Дівчина така я" van Росава.

Songteksten

Серед річки дамба,
Там лунає самба,
Весна прийшла пора. Коней нагодую,
Потім потанцюю я.
Роздивись, подумай сам, доки ти «шерше ля фам»?
Де чорняву та смугляву розшукаєш ти таку?
Дві години самби —
До ранку танцюю я,
Доки не отримаю есемеса від матусі:
«Де ти ходи, доню? Вже прокинулися гуси!»
Роздивись, подумай сам, доки ти «шерше ля фам»?
Де чорняву та смугляву розшукаєш ти таку?
Ніколи мені поспати —
Хлопці грають серенади з ночі біля хати.
Трохи їх послухаю, черевики взую —
Піду потанцюю я.
Бо встигаю щодоби я горіхи та гриби
В лісі назбирати, всіх нагодувати.
Не забуду пошукати в інтернеті реферата,
Ще й потанцювати.

Songtekstvertaling

Tussen de dam,
Samba wordt daar gehoord,
De lente is gekomen. Ik voer de paarden.,
Dan zal ik dansen.
Overweeg, denk voor jezelf, terwijl je"Cherche La femme" bent?
Waar vind je een zwartharige en donkere?
Twee uur Samba —
Ik dans tot de ochtend.,
Totdat ik een SMS van mijn moeder krijg.:
"Waar ga je heen, dochter? De ganzen zijn wakker!"
Overweeg, denk voor jezelf, terwijl je"Cherche La femme" bent?
Waar vind je een zwartharige en donkere?
Ik heb geen tijd om te slapen. —
De jongens spelen serenades van de nacht in het huis.
Ik luister naar ze en doe m ' n schoenen aan. —
Ik ga dansen.
Omdat ik elke dag tijd heb ik noten en paddenstoelen
In het bos om te verzamelen, om iedereen te voeden.
Ik zal niet vergeten om het Internet te zoeken naar de abstracte,
En dansen.