Rosario — Por Tu Ausencia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Por Tu Ausencia" van Rosario.
Songteksten
Algunos años han pasado ya,
y mi corazón no deja de llorar
por tu ausencia,
por tu ausencia
y no comprendo yo,
porqué te llevo Dios,
y te quitó de mi…
También te quiero yo,
sin ser tu creador,
lo hiciste para mi…
Eu lli canto di Corasao
eu lli canto come a vois
Eu lli canto di Corasao
eu lli canto come a vois
e se me faltara vois
eu lli canto con las manos
eu si me faltan las manos
eu lli canto meu corasao
eu si me falta o corasao…
es que en el cielo estamos los dos
Calentándose están ya las cuerdas de aquella guitarra,
que tú con tus manos tocabas
y yo la escuchaba
y aquel pajarillo escondido
cantaba y cantaba… aiaiaiai
mientras yo soñadora
como siempre la ventana miraba
y ya no me hago reproches pues ya no te tengo
el señor ha querido que vivas con él en el cielo
y yo como siempre me quedo
cantando y llorando… aiaiaiai
el destino ha querido tenernos a los dos separados
Eu lli canto di Corasao
eu lli canto come a vois
Eu lli canto di Corasao
eu lli canto come a vois
e se me faltara vois
eu lli canto con las manos
eu si me faltan las manos
eu lli canto meu corasao
eu si me falta o corasao…
es que en el cielo estamos los dos
Eu lli canto di Corasao
eu lli canto come a vois
Eu lli canto di Corasao
eu lli canto come a vois
e se me faltara vois
eu lli canto con las manos
eu si me faltan las manos
eu lli canto meu corasao
eu si me falta o corasao…
es que en el cielo estamos los dos
(Gracias a Bea por esta letra)
Songtekstvertaling
Sommige jaren zijn al voorbij.,
en mijn hart blijft huilen
voor uw afwezigheid,
voor uw afwezigheid
en ik begrijp het niet.,
waarom ik je neem, God.,
en nam je van me weg…
Ik hou ook van jou.,
zonder uw Schepper te zijn,
je deed het voor mij.…
I LI LI song of Corasao
Ik zing come a vois
I LI LI song of Corasao
Ik zing come a vois
en als ik vois mis
Ik zing met mijn handen
ons als mijn handen ontbreken
Ik zing mijn hart
Ik mis de corasao…
is dat in de hemel we zijn allebei
De snaren van die gitaar warmen al op.,
dat je met je handen speelde
en ik luisterde naar haar.
en dat vogeltje verstopt
Ik zong en zong...
terwijl ik droom
zoals altijd keek het raam
en ik neem het mezelf niet meer kwalijk, want Ik heb jou niet meer.
de Heer wilde dat je met hem in de hemel zou leven.
en ik blijf zoals altijd
zingen en huilen ...
het lot wilde ons uit elkaar houden.
I LI LI song of Corasao
Ik zing come a vois
I LI LI song of Corasao
Ik zing come a vois
en als ik vois mis
Ik zing met mijn handen
ons als mijn handen ontbreken
Ik zing mijn hart
Ik mis de corasao…
is dat in de hemel we zijn allebei
I LI LI song of Corasao
Ik zing come a vois
I LI LI song of Corasao
Ik zing come a vois
en als ik vois mis
Ik zing met mijn handen
ons als mijn handen ontbreken
Ik zing mijn hart
Ik mis de corasao…
is dat in de hemel we zijn allebei
(Dank aan Bea voor deze brief)