Rosario Miraggio — Pare mill'anne songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pare mill'anne" van Rosario Miraggio.

Songteksten

ca tu vai a 'mpazzì pe mme come io vojo bene a te,
no… fatte venì a pijà,
pare mill’anni ca te veg', che te succer', nun scenne manc' pe fa 'a spes'
nun fa cchiù a scema,
appiccecat' ancora nun me fir' 'e sta…
e vuò risponnere, nun può parlà cu nu respir', te preg' vien',
ma quanta gente tale e quale a te sta sera, agg' cercat scus' ca nun ire tu…
Ora, l’hai capito ca pe mme si tutt cos', ma tu stess nun me ric' na parol',
e ij capisc tutt cose, rint stu silenz' 'e cose,
no… fatte venì a pijà,
pare mill’anni ca te veg', che te succer', nun scenne manc' pe fa 'a spes'
nun fa cchiù a scema,
appiccecat' ancora nun me fir' 'e sta.
e vuò risponnere, nun può parlà cu nu respir', te preg' vien',
ma quanta gente tale e quale a te sta sera, agg' cercat scus' ca nun ire tu…
e vuò risponnere, nun può parlà cu nu respir', te preg' vien',
ma quanta gente tale e quale a te sta sera, agg' cercat scus' ca nun ire tu…
(Grazie a SilviaDaOrvieto per questo testo)

Songtekstvertaling

ga naar ' mpazzì pe mme as I vojo wel to you,
geen ... made came to Pija,
het lijkt duizend jaar geleden dat je gromde, dat je waardeloos was, nun scenne manc PE fa a spes
nun zet zichzelf voor gek.,
appiccecat 'still nun me fir' en sta…
en hij wil antwoorden, hij kan niet met je praten, hij kan niet ademen, hij kan niet met je praten, hij kan niet met je praten, hij kan niet met je praten, hij kan niet met je praten.,
maar hoeveel van deze mensen en wat voor u vanavond, Agg 'cercat excuseer' ca nun ire u…
Dat begrijp je wel, maar je zegt niets.,
en ik begrijp alle dingen, en ik begrijp alle dingen, en ik begrijp alle dingen, en ik begrijp alle dingen, en ik begrijp alle dingen, en ik begrijp alle dingen, en ik begrijp alle dingen.,
geen ... made came to Pija,
het lijkt duizend jaar geleden dat je gromde, dat je waardeloos was, nun scenne manc PE fa a spes
nun zet zichzelf voor gek.,
het gaat nog steeds niet om mij en sta.
en hij wil antwoorden, hij kan niet met je praten, hij kan niet ademen, hij kan niet met je praten, hij kan niet met je praten, hij kan niet met je praten, hij kan niet met je praten.,
maar hoeveel van deze mensen en wat voor u vanavond, Agg 'cercat excuseer' ca nun ire u…
en hij wil antwoorden, hij kan niet met je praten, hij kan niet ademen, hij kan niet met je praten, hij kan niet met je praten, hij kan niet met je praten, hij kan niet met je praten.,
maar hoeveel van deze mensen en wat voor u vanavond, Agg 'cercat excuseer' ca nun ire u…
(Dank aan SilviaDaOrvieto voor deze tekst)