Rosario Flores — Algo de mí songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Algo de mí" van Rosario Flores.
Songteksten
Me acostumbré a tus besos
Y a tu piel color de miel,
A la espiga de tu cuerpo,
A tu risa y a tu ser.
Mi voz se quiebra cuando te llamo
Y tu nombre se vuelve hiedra
Que me abraza y entre sus ramas,
Ella esconde mi tristeza.
Algo de mí, algo de mí, algo de mí
Se va muriendo.
Quiero vivir, yo quiero vivir,
Saber por qué te vas, amor.
Te vas, amor, pero te quedas
Porque formas parte de mí,
Y en mi casa y en mi alma
Hay un sitio para ti.
Sé que mañana al despertar
No hallaré a quien hallaba
Y en su sitio habrá un vacío
Grande y mudo como el alma.
Algo de mí, algo de mí, algo de mí
Se va muriendo.
Quiero vivir, yo quiero vivir,
Saber por qué te vas, amor.
Algo de mí, algo de mí, algo de mí…
Se va muriendo.
Quiero vivir, yo quiero vivir,
Saber por qué te vas, amor,
Te vas, amor... te vas, amor...
Songtekstvertaling
Ik ben gewend geraakt aan je kussen en aan je honingkleurige huid, aan het oor van je lichaam, aan je gelach en aan je wezen.
Mijn stem breekt als ik je roep en je naam wordt Ivy die me omarmt en tussen de takken, verbergt ze mijn verdriet.
Iets van mij, iets van mij, iets van mij is stervende.
Ik wil leven, Ik wil leven, weten waarom je weggaat, schat.
Je vertrekt, lieverd, maar je blijft omdat je deel van mij bent, en in mijn huis en in mijn ziel is er een plek voor je.
Ik weet dat als ik morgen wakker word ik niet zal vinden wie ik vond en in zijn plaats zal er een leegte zijn groot en dom als de ziel.
Iets van mij, iets van mij, iets van mij is stervende.
Ik wil leven, Ik wil leven, weten waarom je weggaat, schat.
Iets van mij, iets van mij, iets van mij... is stervende.
Ik wil leven, Ik wil leven, weten waarom je weggaat, schat, je gaat weg, schat... je gaat weg, schat...