Rosario Flores — Algo contigo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Algo contigo" van Rosario Flores.

Songteksten

No hace falta que te diga
Que me muero por tener algo contigo.
Y es que no te has dado cuenta
De lo mucho que me cuesta ser tu amiga,
Ya no puedo acercarme a tu boca
Sin desearla de una manera loca
Necesito controlar tu vida,
ser quien te besa y quien te abriga.

No hace falta que te diga
Que me muero por tener algo contigo.
Y es que no te has dado cuenta
De lo mucho que me cuesta ser tu amiga,
Ya no puedo continuar espiando,
Día y noche tu llegada adivinando,
Ya no sé con qué inocente excusa
Pasar por tu casa.
Ay, ya me quedan tan pocos caminos
Y, aunque pueda parecerte un desatino,
No quisiera yo morirme sin tener
Algo contigo.

Ya no puedo continuar espiando,
Día y noche tu llegada adivinando,
Ya no sé con qué inocente excusa
Pasar por tu casa.
Ay, ya me quedan tan pocos caminos
Y, aunque pueda parecerte un desatino,
No quisiera yo morirme sin tener
Algo contigo.

Ay, ya me quedan tan pocos caminos
Y, aunque pueda parecerte un desatino,
No quisiera yo morirme sin tener
Algo contigo.
Algo contigo...
Algo contigo...

Songtekstvertaling

Ik hoef je niet te vertellen dat ik doodga om iets met je te hebben.
En je hebt je niet gerealiseerd hoeveel het me kost om je vriend te zijn, Ik kan niet langer je mond benaderen zonder het te wensen op een gekke manier die ik nodig heb om je leven te beheersen, degene te zijn die je kust en die je beschermt.

Ik hoef je niet te vertellen dat ik doodga om iets met je te hebben.
En je hebt je niet gerealiseerd hoeveel het me kost om je vriend te zijn, Ik kan niet langer spioneren, dag en nacht je aankomst gissen, ik weet niet met welk onschuldig excuus om langs je huis te komen.
Oh, ik heb nog zo weinig manieren, en ook al lijkt het een puinhoop, ik zou niet willen sterven zonder iets met jou te hebben.

Ik kan niet langer dag en nacht je aankomst zien raden, Ik weet niet meer met welk onschuldig excuus om langs je huis te komen.
Oh, ik heb nog zo weinig manieren, en ook al lijkt het een puinhoop, ik zou niet willen sterven zonder iets met jou te hebben.

Oh, ik heb nog zo weinig manieren, en ook al lijkt het een puinhoop, ik zou niet willen sterven zonder iets met jou te hebben.
Iets met jou...
Iets met jou...