Rosanne Cash — Somewhere Sometime songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Somewhere Sometime" van Rosanne Cash.

Songteksten

We smile but the smiles we give are wanting.
We look upon each other’s eyes, no spark
No glow, no real signs, but we both know
This is all for show
Until that sometime, somewhere,
We could show the world we have each other
Sometime, somewhere we need not hide out feelings,
We just keep on believing that we both have the time together
Sometime and somewhere, our lips would be free at last
You say the words we’ve hungered to say
And we won’t have to worry, we smile we won’t say sorry
One look and we have cast our fears aside.
Sometime, that sometime will turn to forever, for all time.
Somewhere, our somewhere would not be just one place,
But everywhere
Until that sometime, somewhere,
We just have to be content with stealing glances
Somehow, content with saying nothing, smiles that are
Always wanting. Though deep inside it hurts
Because we know that our love, like love,
Is what it is, it’s what we got
Our love, like love will have to wait
Until that sometime, somewhere

Songtekstvertaling

We lachen maar de glimlach die we geven willen we.
We kijken naar elkaars ogen, geen vonk.
Geen gloed, geen echte tekens, maar we weten allebei
Dit is allemaal voor de show.
Tot die tijd, ergens,
We kunnen de wereld laten zien dat we elkaar hebben.
Ergens waar we onze gevoelens niet hoeven te verbergen.,
We blijven geloven dat we allebei de tijd samen hebben.
Ooit en ergens, zouden onze lippen eindelijk vrij zijn.
Je zegt de woorden waar we naar hunkeren om te zeggen
En we hoeven ons geen zorgen te maken, we lachen, we zeggen geen sorry.
Eén blik en we hebben onze angsten opzij gezet.
Ooit zal dat Voor altijd zijn.voor altijd.
Ergens zou onze plek niet slechts één plek zijn.,
Maar overal
Tot die tijd, ergens,
We moeten tevreden zijn met het stelen van blikken.
Op de een of andere manier, tevreden met niets te zeggen, glimlachen die zijn
Altijd willen. Maar diep van binnen doet het pijn.
Omdat we weten dat onze liefde, zoals liefde,
Is wat het is, het is wat we hebben
Onze liefde, zoals de liefde zal moeten wachten
Tot die tijd, ergens