Rory Gallagher — Race The Breeze songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Race The Breeze" van Rory Gallagher.
Songteksten
Well that sounds like the night train, blowin' its stack
Spreading its wings on homeward track
Arrived here this morning, won’t be here for long
As fast as a shooting star, that’s' what them eight wheels are for
Come on baby lets jump aboard
It’s a mean piece of transport baby
You know that’s no joke
On board the aging gamble smiles as he peels
The seal off a new deck, then he quietly deals
Hands round the table from the bottom he slips three
Watch yourself if you play this game the fastest card game on wheels
Come on, won’t you be there when it leaves
Can’t you hear them talkin' about it together we could race the breeze
It shines out a light, in the darkest night
To make us feel alright
To make us feel alright
I’ve prayed every night
That you will wanna go there too
Come on darlin', let’s go Night is over as the dawn begins to crack
Sounds like a hen hatching in a chicken shack
Late last night I think I heard a lonely cry
Heard the blind owl howling in a moonless sky
Come on Won’t you be there when it leaves
Can’t ya hear me talkin'
Together we could race the breeze
Old engine driver never stepped on the ground
Got no degree in geography but he’s been around
Knows all the back lines, eyes can hardly see
Don’t tell this man to slow down
'Cause he don’t know what you mean
Come on Won’t you be there when it leaves
Can’t you hear me talkin baby
Together we can race the breeze
It shines out a light, in the darkest night
To make us feel alright
To make us feel alright
I’ve prayed every night
That you will wanna go there too
Alright
Well that sounds like the night train, blowin' its stack
Spreading its wheels on homeward track
Arrived here this morning, won’t be here for long
As fast as a shooting star, that’s' what them eight wheels are for
Won’t you be there when it leaves
Can’t you hear me talkin' baby
Together we can race the breeze
Can’t you hear me talkin' baby
Together we can race the breeze
Can’t you hear me talkin' baby
Together we can race the breeze
Songtekstvertaling
Dat klinkt als de nachttrein, die zijn stapel blaast.
Z ' n vleugels spreiden op het eigen pad.
Hier vanmorgen aangekomen, zal hier niet lang zijn.
Zo snel als een vallende ster, daar zijn die acht wielen voor.
Kom op, baby, laten we aan boord springen.
Het is een gemiddeld stukje transport baby
Dat is geen grap.
Aan boord van de vergrijzende gok glimlacht hij als hij Pelt
Het afsluiten van een nieuw dek, dan handelt hij rustig
Handen rond de tafel van de bodem hij glijdt drie
Kijk uit als je dit spel speelt het snelste kaartspel op wielen
Kom op, zal je er niet zijn als het weggaat
Kun je ze niet horen praten over het samen we kunnen racen tegen de wind
Het schijnt uit een licht, in de donkerste nacht
Om ons goed te laten voelen
Om ons goed te laten voelen
Ik heb elke nacht gebeden.
Dat je daar ook heen wilt.
Kom op schat, laten we gaan de nacht is voorbij als de dageraad begint te breken
Klinkt als een kip die uitkomt in een kippenhok.
Gisteravond laat hoorde ik een eenzame schreeuw.
Hoorde de blinde uil huilen in een maanloze hemel
Kom op, ben je er niet als het weggaat?
Hoor je me niet praten?
Samen kunnen we racen tegen de wind.
De oude machinist stapte nooit op de grond.
Hij heeft geen diploma in aardrijkskunde, maar hij is in de buurt.
Kent alle achterlijnen, ogen kunnen nauwelijks zien
Zeg deze man niet te vertragen.
Want hij weet niet wat je bedoelt.
Kom op, ben je er niet als het weggaat?
Hoor je me niet praten?
Samen kunnen we racen tegen de wind
Het schijnt uit een licht, in de donkerste nacht
Om ons goed te laten voelen
Om ons goed te laten voelen
Ik heb elke nacht gebeden.
Dat je daar ook heen wilt.
Goed
Dat klinkt als de nachttrein, die zijn stapel blaast.
Zijn wielen spreiden op het eigen spoor
Hier vanmorgen aangekomen, zal hier niet lang zijn.
Zo snel als een vallende ster, daar zijn die acht wielen voor.
Zal je er niet zijn als het weggaat?
Hoor je me niet praten?
Samen kunnen we racen tegen de wind
Hoor je me niet praten?
Samen kunnen we racen tegen de wind
Hoor je me niet praten?
Samen kunnen we racen tegen de wind