Rory Gallagher — Edged In Blue songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Edged In Blue" van Rory Gallagher.

Songteksten

I’ve cried enough tears to fill up an ocean,
Surely you see that my world’s been broken?
Here I am, where are you?
Help me please, pull me through.
Here I am, where are you?
All my days are edged in blue.
You made up your mind and nothing can change it,
You want to be free but I can’t rearrange it.
Here I am, where are you?
Tell me please, what to do,
Here I am, broken into,
All my days are edged in blue.
I’d go anywhere, if I thought you’d be there,
'Cos I’ve made up my mind that’s where I belong.
I’ve traveled the world 'cos I couldn’t be told,
Told by my heart that you really had gone.
I’d go anywhere, if I thought you’d be there,
'Cos I’ve made up my mind that’s where I belong.
I’ve traveled the world 'cos I couldn’t be told,
Told by my heart that you really had gone.
Yeah…
Our lines got crossed through all things unspoken.
A tangle of knots not easily opened,
Here I am, where are you?
Help me please, pull me through.
Here I am, where are you?
All my days are edged in blue.

Songtekstvertaling

Ik heb genoeg tranen gehuild om een oceaan te vullen.,
Je ziet toch wel dat mijn wereld gebroken is?
Hier ben ik, waar ben je?
Help me alsjeblieft, trek me erdoorheen.
Hier ben ik, waar ben je?
Al mijn dagen zijn blauw.
Je hebt je besluit genomen en niets kan het veranderen.,
Je wilt vrij zijn, maar ik kan het niet herschikken.
Hier ben ik, waar ben je?
Zeg me alsjeblieft wat ik moet doen.,
Hier ben ik.,
Al mijn dagen zijn blauw.
Ik zou overal heen gaan, als ik dacht dat je er zou zijn.,
Want ik heb besloten dat ik daar thuishoor.
Ik heb de wereld rondgereisd omdat ik niet kon worden verteld,
Verteld door mijn hart dat je echt weg was.
Ik zou overal heen gaan, als ik dacht dat je er zou zijn.,
Want ik heb besloten dat ik daar thuishoor.
Ik heb de wereld rondgereisd omdat ik niet kon worden verteld,
Verteld door mijn hart dat je echt weg was.
Ja.…
Onze lijnen zijn door alle onuitgesproken dingen heen gegaan.
Een warboel van knopen niet gemakkelijk geopend,
Hier ben ik, waar ben je?
Help me alsjeblieft, trek me erdoorheen.
Hier ben ik, waar ben je?
Al mijn dagen zijn blauw.