Rooke5 — Clockwork songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Clockwork" van Rooke5.

Songteksten

On the sixty first minute of every passing hour
I sit here deliberate wonder where the power comes
From, as the second hand on clock towers backward spun
Contemplating all the time that the pendulum swung
Let the continuum run, through the membranes and Endgames
From memories won, now the epiphany’s gone
And it’s fallen by the wayside, insight manifested
And its shattered all of your pride, battered by the high tide
While swimming ashore, attempt to use this spare day to seek & explore
The horizon’s of the past and the future in store
For this week that has eight days, how you askin' for more?
Momentary bliss and inspirational thoughts
While your wasting away with a dysfunctional watch
The keeper of the courtyard extended his plot
To deceive you into twisting chronological knots
In the timeline of happiness, reality lost
Until you finally realize that the turret has stopped
One year and one day, so sick I wanna run away
Now It’s one year and One Day, Come back and Meet me half way
Now It’s one year and one day, and these hand stop moving
One year and one day, Let the Time Keep proving…
One year, one day in the 25th hour
The 53rd week, same damn clock tower
Yet the hands haven’t moved, calibrations help you prove
That the timing is right, you got nothing to lose
Then you ponder what to press no button for snooze
They can’t provide you any service with your sweater and boots
Minutes loosen the noose, of the Movado you choose
When its choking your wrist cause I believe its abused
But it’s a ticking time bomb that’s not simply diffused
Then the oscillator pushes and the powers removed
No hands pressing on so your worries improve
Let the minutes turn to hours, find the time to let loose
Then you turn on channel ten to discover the news
That a gear inside busted, restoration ensued
And all that’s let now is to tighten the screws
Soon youre left to mull over how the present is used
You had one day to change the three things you stand for
Five words to say the sixth oath you swore
Seven janky letters that led you to the eighth door
Back to the elevator, UP to the ninth floor
Clock chimes ten the hands are moving again
And now your stuck wondering remembering when
You had an extra day, times were simpler then
But you took that time for granted it was foolishly spent
Now you’re back in the routine, stuck in cement
So if you get an extra chance you don’t need my consent
To live it to the fullest with no life of regret
But don’t take my word even ben can attest

Songtekstvertaling

Op de zestigste minuut van elk voorbijgaand uur
Ik vraag me af waar de kracht vandaan komt.
Van, als de tweede hand op Klok torens achterwaarts gesponnen
Denkend aan al de tijd dat de slinger zwaaide
Laat het continuüm door de membranen en Endgames lopen.
Uit herinneringen gewonnen, nu is de openbaring weg
En het is aan de kant gevallen, inzicht gemanifesteerd
En het verbrijzelde al je trots, gehavend door het vloed
Tijdens het zwemmen aan land, proberen om deze vrije dag te gebruiken om te zoeken en te verkennen
De horizon van het verleden en de toekomst in petto
Voor deze week die acht dagen heeft, vraag je om meer?
Kortstondige gelukzaligheid en inspirerende gedachten
Terwijl je wegkwijnt met een disfunctioneel horloge
De bewaker van de binnenplaats breidde zijn plan uit.
Om je te misleiden tot kronkelende chronologische knopen
In de tijdlijn van geluk, verloren realiteit
Tot je eindelijk beseft dat de geschutskoepel gestopt is.
Eén jaar en één dag, zo ziek dat ik weg wil lopen.
Nu is het een jaar en een dag, kom terug en ontmoet me halverwege
Nu is het één jaar en één dag, en deze hand stopt met bewegen
Een jaar en een dag, laat de tijd blijven bewijzen…
Eén jaar, één dag in het 25ste uur
De 53ste week, dezelfde klokkentoren.
Maar de handen zijn niet verplaatst, kalibraties helpen je bewijzen
Dat de timing goed is, je hebt niets te verliezen.
Dan denk je na wat je moet indrukken geen knop voor snooze
Ze kunnen je geen dienst verlenen met je trui en laarzen.
Minuten losser de strop, van de Movado die u kiest
Als het je pols verstikt, want ik geloof dat het misbruikt is.
Maar het is een tikkende tijdbom.
Dan duwt de oscillator en worden de krachten verwijderd.
Geen handen drukken op dus je zorgen verbeteren
Laat de minuten draaien in uren, vind de tijd om los te laten
Dan zet je kanaal tien aan om het nieuws te ontdekken.
Dat er een kapotte versnelling in zat, restauratie volgde.
En het enige wat we nu moeten doen is de schroeven aanhalen.
Binnenkort moet je nadenken over hoe het heden wordt gebruikt.
Je had één dag om de drie dingen te veranderen waar je voor staat.
Vijf woorden om de zesde eed af te leggen die je zwoer
Zeven janky letters die je naar de achtste deur leidden.
Terug naar de lift, naar de negende verdieping.
De klok slaat tien, de handen bewegen weer.
En nu vraag je je af wanneer
Je had een extra dag, de tijden waren toen eenvoudiger.
Maar je nam die tijd voor lief.
Nu zit je weer in de routine, vast in cement.
Dus als je een extra kans krijgt, heb je mijn toestemming niet nodig.
Om het ten volle te leven zonder spijt
Maar geloof me niet, zelfs ben kan dat bevestigen.