Ron — Piazza Grande songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Piazza Grande" van Ron.

Songteksten

Santi che pagano il mio pranzo non ce n'
sulle panchine in Piazza Grande,
ma quando ho fame di mercanti come me qui non ce n'.
Dormo sull’erba e ho molti amici intorno a me,
gli innamorati in Piazza Grande,
dei loro guai dei loro amori tutto so, sbagliati e no.
A modo mio avrei bisogno di carezze anch’io.
A modo mio avrei bisogno di sognare anch’io.
Una famiglia vera e propria non ce l’ho
e la mia casa Piazza Grande,
a chi mi crede prendo amore e amore do, quanto ne ho.
Con me di donne generose non ce n',
rubo l’amore in Piazza Grande,
e meno male che briganti come me qui non ce n'.
A modo mio avrei bisogno di carezze anch’io.
Avrei bisogno di pregare Dio.
Ma la mia vita non la cambier mai mai,
a modo mio quel che sono l’ho voluto io Lenzuola bianche per coprirci non ne ho sotto le stelle in Piazza Grande,
e se la vita non ha sogni io li ho e te li do.
E se non ci sar pi gente come me voglio morire in Piazza Grande,
tra i gatti che non han padrone come me attorno a me

Songtekstvertaling

Heiligen die mijn lunch betalen Er is geen
op de banken in Piazza Grande,
maar als ik honger heb naar kooplieden zoals ik hier, is er geen.
Ik slaap op het gras en ik heb veel vrienden om me heen.,
de geliefden in Piazza Grande,
van hun problemen van hun liefde Weet ik alles, verkeerd en niet.
Op mijn manier heb ik ook strelingen nodig.
Op mijn manier moet ik ook dromen.
Ik heb geen echte familie.
en mijn grote vierkante huis,
aan degenen die me geloven neem ik liefde en liefde die ik geef, zoveel als Ik heb.
Met mij van genereuze vrouwen is er geen,
Ik Steel liefde in Piazza Grande,
en het is maar goed dat Rovers als ik er niet zijn.
Op mijn manier heb ik ook strelingen nodig.
Ik moet tot God bidden.
Maar mijn leven zal nooit veranderen.,
op mijn manier wat ik ben ik wilde witte lakens om ons te bedekken ik heb geen onder de sterren in Piazza Grande,
en als het leven geen dromen heeft, heb ik ze en geef ze aan jou.
En als er meer mensen zoals ik zullen zijn ... wil ik sterven in Piazza Grande.,
onder de katten die geen meester hebben zoals ik om me heen.