Ron — A un passo dai miei sogni songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A un passo dai miei sogni" van Ron.

Songteksten

Era il tempo del presidente Kennedy
e della sporca guerra del Vietnam.
Per le strade immagini di Marilyn
nasceva l’America.
Mentre tutta l’Italia andava in automobile
e si rideva tutti con Totò,
nel cuore dei ragazzi l’impossibile.
Che uragano i Rolling Stones.
E io intanto ero lì ero piccolo così
coi miei capelli rossi, nei miei calzoni corti.
Ero lì con la mia malinconia a un passo dalla vita
a un passo dai miei sogni ascoltavo la musica
(a un passo dalla vita a un passo dai miei sogni
a una passo dalla vita a un passo dai miei sogni).
Una notte d’agosto tutto il mondo guardò in su mentre io scrivevo a Brigitte Bardeau
(Brigitte Bardeau, I love you).
Quanto dista da Milano Saint Tropez
suono il piano e penso a te.
Ma qualche cosa di importante stava succedendo dentro di me
e il mio cuore di colpo si fermò.
Fu quella notte in quella parte della luna
che un uomo camminò.
E come lui chissà perché libero
di volare anch’io, di sognare anch’io.
Con le mie canzoni, ero là con la mia malinconia.
Domani vado via a un passo dai miei sogni
con la mia musica…
… (a una passo dalla vita a un passo dai miei sogni,
a una passo dalla vita a un passo dai miei sogni,
a una passo dalla vita a un passo dai miei sogni,
a una passo dalla vita a un passo dai miei sogni,
a una passo dalla vita a un passo dai miei sogni).

Songtekstvertaling

Het was de tijd van President Kennedy.
en de vuile Vietnam Oorlog.
Foto ' s van Marilyn
Amerika is geboren.
Terwijl heel Italië met de auto ging
en iedereen lachte met Toto,
in de harten van jongens het onmogelijke.
Orkaan Rolling Stones.
En toen ik daar was, was ik klein.
met mijn rode haar, in Mijn Korte broek.
Ik was daar met mijn melancholie een stap weg van het leven
een stap weg van mijn dromen Ik luisterde naar muziek
(een stap uit het leven een stap uit mijn dromen
een stap van het leven een stap van mijn dromen).
Op een nacht in Augustus keek de hele wereld op toen ik Brigitte Bardeau schreef.
(Brigitte Bardeau, ik hou van je).
Hoe ver van Milaan Saint Tropez
Ik speel piano en denk aan je.
Maar er gebeurde iets belangrijks in mij.
en mijn hart stopte plotseling.
Het was die nacht in dat deel van de maan
dat een man vrijuit ging.
En zoals hij die weet waarom vrij
vliegen ook, dromen ook.
Met mijn liedjes, was ik daar met mijn melancholie.
Morgen laat ik een stap weg van mijn dromen
met mijn muziek…
... (een stap uit het leven een stap uit mijn dromen,
een stap uit het leven een stap uit mijn dromen,
een stap uit het leven een stap uit mijn dromen,
een stap uit het leven een stap uit mijn dromen,
een stap van het leven een stap van mijn dromen).