Ron Pope — Sometimes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sometimes" van Ron Pope.

Songteksten

One day my past will be much longer than my future
so while I’m here I guess I’ll make my noise
as we are screamin' down the high way taking chances
I think I’ll give just enough then give some more
and every friend I’ve ever had I took for granted
a lesson that you can’t learn standing still
cause when you want a better view of the horizon
sometimes you gotta break a sweat climbing that hill
so raise your hands
and celebrate with me and raise your voice
and sing along oh please
and raise your glass
cause we all could use a drink sometimes
celebrate cause life is fine
there was a moment standing with my younger brother
as the radio played we both sang along
and I thought brother I’m so thankful for this memory
cause it’s all you’ll carry with you when I’m gone
so raise your hands
and celebrate with me and raise your voice
and sing along oh please
and raise your glass
cause we all could use a drink sometimes
celebrate cause life is fine
I do my best to breathe in deep and smell the roses
although it’s hard for me to move that slow sometimes
and as the moments keep on rolling towards forever
I am thankful for the beauty in my life
so raise your hands
and celebrate with me and raise your voice
and sing along oh please
and raise your glass
cause we all could use a drink sometimes
celebrate cause life is fine
so raise your hands
and celebrate with me and raise your voice
and sing along oh please
and raise your glass
cause we all could use a drink sometimes
celebrate cause life is fine
celebrate cause life is fine

Songtekstvertaling

Op een dag zal mijn verleden veel langer zijn dan mijn toekomst.
dus terwijl ik hier ben, denk ik dat ik mijn geluid zal maken.
terwijl we aan het schreeuwen zijn de hoge weg nemen van risico' s
Ik denk dat ik net genoeg geef en dan wat meer geef.
en elke vriend die ik ooit had, nam ik voor lief.
een les die je niet kunt leren om stil te staan.
want als je een beter zicht op de horizon wilt
soms moet je hard werken om die heuvel op te klimmen.
dus steek je handen op.
en vier het met mij en verhef je stem
en zing mee oh alsjeblieft
en hef je glas.
want we kunnen allemaal wel een drankje gebruiken.
vieren omdat het leven goed is
er stond een moment met mijn jongere broer.
toen de radio speelde zongen we samen.
en ik dacht dat ik zo dankbaar was voor deze herinnering.
want dat is alles wat je bij je hebt als ik weg ben.
dus steek je handen op.
en vier het met mij en verhef je stem
en zing mee oh alsjeblieft
en hef je glas.
want we kunnen allemaal wel een drankje gebruiken.
vieren omdat het leven goed is
Ik doe mijn best om diep in te ademen en de rozen te ruiken
hoewel het soms moeilijk voor me is om zo langzaam te bewegen.
en als de momenten blijven rollen naar voor altijd
Ik ben dankbaar voor de schoonheid in mijn leven.
dus steek je handen op.
en vier het met mij en verhef je stem
en zing mee oh alsjeblieft
en hef je glas.
want we kunnen allemaal wel een drankje gebruiken.
vieren omdat het leven goed is
dus steek je handen op.
en vier het met mij en verhef je stem
en zing mee oh alsjeblieft
en hef je glas.
want we kunnen allemaal wel een drankje gebruiken.
vieren omdat het leven goed is
vieren omdat het leven goed is