Ron Pope — City in Motion songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "City in Motion" van Ron Pope.
Songteksten
All of the colors of the quickly setting sun, fill up your sky,
A city in motion, you set a city in motion.
You love the darkest parts, of every quick remark, if it’s cold and hard,
It sets you in motion, it sets a city in motion.
Cause when the lights are blinding,
I don’t mind it, if you require my shade,
But when the nights are darkest,
All I want is for you to shine my way.
Beneath the apple tree, I heard you call to me,
When I knew no shame,
You set it in motion, you set a city in motion.
And with my trembling hands, I reach for second chances I can’t find,
A city in motion, I watch this city in motion.
Cause when the lights are blinding,
I don’t mind it, if you require my shade,
But when the nights are darkest,
All I want is for you to shine my way.
And if the only thing that keeps you here,
Is some echo in the dark,
Let’s set the city in motion,
Before we fall apart.
I want a little more love (and no more pain)
I want a little more love (so let me stay)
Cause when the lights are blinding,
I don’t mind it, if you require my shade,
But when the nights are darkest,
All I want is for you to shine my way.
And if the only thing that keeps you here,
Is some echo in the dark,
Let’s set the city in motion,
Before we fall apart.
I want a little more love (and no more pain)
I want a little more love (so let me stay)
Songtekstvertaling
Alle kleuren van de snel ondergaande zon, vul je lucht,
Een stad in beweging, je zet een stad in beweging.
Je houdt van de donkerste delen, van elke snelle opmerking, als het koud en hard is,
Het zet je in beweging, het zet een stad in beweging.
Want als de lichten verblindend zijn,
Ik vind het niet erg, als je mijn schaduw nodig hebt.,
Maar als de nachten donker zijn,
Het enige wat ik wil is dat jij mijn kant op gaat.
Onder de appelboom hoorde ik je roepen.,
Toen ik geen schaamte kende,
Als je het in gang zet, zet je een stad in beweging.
En met mijn trillende handen, reik ik naar tweede kansen die ik niet kan vinden,
Een stad in beweging, Ik kijk naar deze stad in beweging.
Want als de lichten verblindend zijn,
Ik vind het niet erg, als je mijn schaduw nodig hebt.,
Maar als de nachten donker zijn,
Het enige wat ik wil is dat jij mijn kant op gaat.
En als het enige dat je hier houdt,
Is er een echo in het donker,
Laten we de stad in gang zetten.,
Voordat we uit elkaar vallen.
Ik wil een beetje meer liefde (en geen pijn meer)
Ik wil een beetje meer liefde (dus laat me blijven)
Want als de lichten verblindend zijn,
Ik vind het niet erg, als je mijn schaduw nodig hebt.,
Maar als de nachten donker zijn,
Het enige wat ik wil is dat jij mijn kant op gaat.
En als het enige dat je hier houdt,
Is er een echo in het donker,
Laten we de stad in gang zetten.,
Voordat we uit elkaar vallen.
Ik wil een beetje meer liefde (en geen pijn meer)
Ik wil een beetje meer liefde (dus laat me blijven)