Ron Pope — A Wedding in Connecticut songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Wedding in Connecticut" van Ron Pope.
Songteksten
There was a pretty girl
From some small suburb of Dallas
And she came up to New York with a dream
In the confusion and the noise
All of her beauty and her poise
Turned grey like snow beside the city street
She met a boy named Steven
They made love in his apartment
In a second story walk up out in Queens
And the things she hoped to find
Beneath him on that August night
Was the farthest thing from her
As she dressed to leave
So she hides her eyes
Says a slow goodbye
Swears by the morning light, she’ll be fine
At a wedding in Connecticut
The mother of the bride
Daydreams about her husband who just passed
As she stands to give her toast
She says «the only thing I know
Is when you find a love that’s worth it Make it last»
So she chokes back the tears
And speaks of all her daughters years
Thirty Christmas' of memories that she keeps
And the speech was sad and sweet
She kisses guests as they all leave
Then heads off to her hotel room to weep
So she bides her time
And says a slow goodbye
Swears by the morning light, she’ll be fine
Yeah she hides her eyes
Though it’s hard some nights
She’ll take her own sweet time, and she’ll be fine
A welder who spent twenty years
Working in an auto plant
Gets laid off on a Thursday afternoon
And he grips the fourty-five
That’s rests in the glove box when he drives
Then puts the gun away and wonders what to do So he parks in his driveway
And head against the steering wheel
And tries to think of what to tell his wife
And in the kitchen, he explains
And swears they’ll be okay
She says, «you're the only thing I need in this life»
So he bides his time
And says a slow goodbye
Swears by the morning light, he’ll be fine
Yes, he hides his eyes
Though it’s hard some nights
He’ll take his own sweet time, and he’ll be fine
Songtekstvertaling
Er was een mooi meisje.
Uit een kleine voorstad van Dallas
En ze kwam naar New York met een droom
In de verwarring en het lawaai
Al haar schoonheid en uitstraling
Grijs geworden als sneeuw naast de straat van de stad
Ze ontmoette een jongen genaamd Steven
Ze bedreven de liefde in zijn appartement.
In een tweede verhaal loop je naar buiten in Queens
En de dingen die ze hoopte te vinden
Onder hem op die nacht in Augustus
Was het verste van haar
Als ze gekleed is om te vertrekken
Dus ze verbergt haar ogen
Zegt een langzaam afscheid
Zweert bij het ochtendlicht, het komt goed met haar.
Op een bruiloft in Connecticut
De moeder van de bruid
Dagdromen over haar man die net is overleden.
Zoals ze staat om haar toast te geven
Ze zegt " het enige wat ik weet
Is als je een liefde vindt die de moeite waard is, zorg dan dat het blijft duren.»
Dus ze verstikt de tranen.
En spreekt over al haar dochters jaren
Dertig kerstherinneringen die ze bewaart
En de speech was triest en lief
Ze kust gasten als ze allemaal weggaan.
Ga dan naar haar hotelkamer om te huilen.
Dus ze wacht haar tijd af.
En zegt een langzaam afscheid
Zweert bij het ochtendlicht, het komt goed met haar.
Ja, ze verbergt haar ogen.
Hoewel het soms moeilijk is
Het komt wel goed met haar.
Een lasser die twintig jaar doorbracht
Werken in een autofabriek
Wordt op donderdagmiddag ontslagen.
En hij greep de vier-vijf
Dat is rust in het handschoenenkastje als hij rijdt.
Dan doet hij het pistool weg en vraagt zich af wat hij moet doen zodat hij op zijn oprit parkeert.
En hoofd tegen het stuur
En probeert te bedenken wat zijn vrouw te vertellen
En in de keuken, legt hij uit
En zweert dat het goed komt.
Ze zegt, "Jij bent het enige wat ik nodig heb in dit leven»
Dus hij wacht zijn tijd af.
En zegt een langzaam afscheid
Zweert bij het ochtendlicht, het komt wel goed met hem.
Ja, Hij verbergt zijn ogen.
Hoewel het soms moeilijk is
Hij zal zijn eigen tijd nemen, en het komt goed met hem.