Ron Kenoly — It Is Good songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Is Good" van Ron Kenoly.
Songteksten
It is good, it is good, it is good
To give thanks to the lord on high
To sing of your faithfulness and loving
Kindness both day and night
To play on our instruments
Sweet songs of praise for the things you do
It is good, it is good, it is good
To give thanks to you
For though the wicked spring up
Like the grass and are everywhere
Soon they will perish
But all those planted in your house
Will grow without end
Sing it again!
For though we struggle and trials
And troubles still come our way
You won’t forsake us
Your word has told us
Your promises will never end
Sing it again!
Why give him praise
(because he is worthy)
Why should we sing
(he loves you and me)
Why give him thanks
(because he forgave us)
Why celebrate
(because we are free)
And when should we thank him
(both morning and evening)
In what circumstance
(the good and the bad)
Is it always easy
(no it’s not easy)
But is it good
Yes it’s good, it is good, it is good!
(two! three!)
It is good, it is good, it is good
To give thanks to you
It is good, it is good, it is good
To give thanks to you
Songtekstvertaling
Het is goed, het is goed, het is goed
Om de Heer te danken op de hoge
Om te zingen over uw trouw en liefde
Vriendelijkheid zowel dag als nacht
Om op onze instrumenten te spelen
Zoete liederen van lof voor de dingen die je doet
Het is goed, het is goed, het is goed
Om u te bedanken
Want hoewel de goddelozen tevoorschijn komen
Zoals het gras en zijn overal
Binnenkort zullen ze sterven.
Maar al die planten in je huis
Zal groeien zonder einde
Zing het nog eens!
Want hoewel we vechten en beproeven
En de vervloekingen komen nog steeds onze kant op.
Je zult ons niet in de steek laten.
Uw woord heeft ons verteld
Je beloftes zullen nooit eindigen.
Zing het nog eens!
Waarom geef hem lof
(omdat hij waardig is))
Waarom zouden we zingen?
(hij houdt van jou en mij)
Waarom bedank je hem?
omdat hij ons vergaf.)
Waarom vieren?
(omdat we vrij zijn)
En wanneer moeten we hem bedanken?
(zowel 's ochtends als' s avonds)
In welke omstandigheid
(het goede en het slechte)
Is het altijd makkelijk
(Nee Het is niet makkelijk)
Maar is het goed
Ja, Het is goed, het is goed, het is goed!
twee. drie!)
Het is goed, het is goed, het is goed
Om u te bedanken
Het is goed, het is goed, het is goed
Om u te bedanken