Romeo Void — Shake the Hands of Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shake the Hands of Time" van Romeo Void.
Songteksten
He left a hole in the wall
You ask, «Did he call?»
Tonight, tonight
Honestly, honestly
«Tonight, today?»
The chair at his table was unavailable
With time to waste, you savored the taste
Honestly, honestly
You gotta shake the hands of time
Don’t be the shadow that falls behind
You gotta shake the hands of time
Get that jerk off your mind
Your wild hair against the wall
«Did anyone call? Tonight, tonight?»
Honestly, honestly
There’s no money in boyfriends
Look ahead, don’t look back
You gotta shake him off your back
Just shake the hands of time
C’mon, girl, get him off your mind
Take it from me, I do it all the time
Off my mind
Don’t hover in your covers
Turn on the heater tonight, tonight
Honestly, honestly
«Tonight, today?»
Drive on a freeway, get yourself on a plane
Forget the man, forget his name
Little sister, my little sister
Just shake the hands of time
C’mon, girl, get him off your mind
Take it from me, I do it all the time
You gotta shake the hands of time, shake
It just makes me want to spit
To think of you, you and him
Don’t be the shadow that falls behind
Get that jerk off your mind
Songtekstvertaling
Hij liet een gat in de muur achter.
Je vroeg, " heeft hij gebeld?»
Vanavond, vanavond
Eerlijk, eerlijk.
Vanavond, vandaag?»
De stoel aan zijn tafel was niet beschikbaar.
Met tijd te verliezen, genoot je van de smaak
Eerlijk, eerlijk.
Je moet de hand van de tijd schudden.
Wees niet de schaduw die achterblijft
Je moet de hand van de tijd schudden.
Haal die eikel uit je hoofd.
Je wilde haar tegen de muur
Heeft er iemand gebeld? Vanavond, vanavond?»
Eerlijk, eerlijk.
Er zit geen geld in vriendjes.
Kijk vooruit, kijk niet achterom.
Je moet hem van je rug afschudden.
Schud de hand van de tijd.
Kom op, meid, zet hem uit je hoofd.
Neem het van me aan, Ik doe het de hele tijd
Uit mijn gedachten
Niet zweven in je covers
Zet vanavond de verwarming aan.
Eerlijk, eerlijk.
Vanavond, vandaag?»
Rijd op een snelweg, stap op een vliegtuig.
Vergeet de man, vergeet zijn naam
Kleine zus, mijn kleine zusje.
Schud de hand van de tijd.
Kom op, meid, zet hem uit je hoofd.
Neem het van me aan, Ik doe het de hele tijd
Je moet de hand van de tijd schudden, schudden.
Het laat me gewoon spugen.
Om aan jou te denken, jij en hem.
Wees niet de schaduw die achterblijft
Haal die eikel uit je hoofd.