Rome — Seeds of Liberation songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Seeds of Liberation" van Rome.

Songteksten

Once I gave all I had to give
And I gave it all proudly
Once they took all one can take
And so they took my body gladly
Some say it’s wrath
Some say it’s survival
And as all travelers I never was
Longing for arrival
Once we lived
And tore the world from its sleep
Once we lived and got
All hearts to bleed
And now you find it can’t be done
But once we fought
And took it to the street
Once we fought and planted the seed
And yet you’re trying now to govern
Once you gave all you had to give
And you gave it all proudly
Once they took all they could take
And they took you all so gladly
But your logic is faulty
Your fears shine through
You still got the hate
But not the heart
And I’m done with you
Once we lived
And tore the world from its sleep
Once we lived and got
All hearts to beat
And now you find it can’t be done
But once we fought
And took it to the streets
Once we fought and planted the seed
And yet you’re trying now to govern
Jetzt erst beginnt
Die wahrhaft grosse Zeit…
…Es gilt zur Tat zu schreiten
Zur Tat!
Oh, but once we lived
And tore the world from its sleep
Once we lived
And we planted the seed
And you will find we are not done
For some still burn
Some hearts still bleed
And you will find
We can’t be governed
We won’t be governed
We won’t be governed

Songtekstvertaling

Ooit gaf ik alles wat ik moest geven.
En ik gaf het met trots
Zodra ze alles hebben genomen wat men kan nemen
En dus namen ze mijn lichaam graag mee.
Sommigen zeggen dat het toorn is.
Sommigen zeggen dat het overleven is.
En zoals alle reizigers die ik nooit was
Verlangen naar aankomst
Ooit leefden we
En de wereld uit zijn slaap rukte
Toen we eenmaal leefden en kregen
Alle harten om te bloeden
En nu vind je dat het niet kan.
Maar toen we eenmaal vochten
En nam het mee naar de straat
Toen we vochten en het zaad plantten
En toch probeer je nu te regeren.
Eens gaf je alles wat je moest geven
En je gaf het met trots
Zodra ze alles namen wat ze konden nemen
En ze namen jullie allemaal zo graag mee
Maar je logica klopt niet.
Je angsten schijnen door
Je hebt nog steeds de haat
Maar niet het hart.
En ik ben klaar met jou.
Ooit leefden we
En de wereld uit zijn slaap rukte
Toen we eenmaal leefden en kregen
Alle harten om te slaan
En nu vind je dat het niet kan.
Maar toen we eenmaal vochten
En nam het mee naar de straten
Toen we vochten en het zaad plantten
En toch probeer je nu te regeren.
Jetzt erst beginnt
Die wahrhaft grosse Zeit…
... Es gilt zur Tat zu schreiten
Zur Tat!
Oh, maar eens leefden we
En de wereld uit zijn slaap rukte
Ooit leefden we
En we plantten het zaad
En je zult merken dat we nog niet klaar zijn.
Voor sommigen nog steeds branden
Sommige harten bloeden nog steeds.
And you will find
We kunnen niet geregeerd worden.
We zullen niet geregeerd worden.
We zullen niet geregeerd worden.