Rome — A Cross of Flowers songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Cross of Flowers" van Rome.
Songteksten
Ich versinke im Eis von Kronstadt
Ich liege unter dem Pflaster von Paris
Ich klebe an den Mauern Warschaus
Ich steh' versteinert in Berlin
Ich liege in den Straßen Barcelonas
Ich falle im Kugelhagel der weißen Garden
Ich liege im Schnee Petrograds
Lieg' verscharrt in den Wäldern Perus
Ich verblute in Spaniens Sand
Ich liege in der ukrainischen Steppe
Ich friere in Sibirien
Aufgerieben zwischen Hammer und Kreuz
Ich rette mich übers Meer
Und mich fröstelt es auch dort
Man schickt mich zurück
Man schickt mich fort
Man verbannt mich
Man tröstet sich mit Sicherheit
Über mich hinweg
Ich liege im Hafen von Odessa
Liege garrotiert in Leon
Zerfleischt von den Bluthunden
Der neuen Ordnung
Ich fließe aus aufgebissener Gurgel
Ich bin der Schrei
Der aus der Steppe aufsteigt
Der vom Meer herüberweht
Songtekstvertaling
Ik zink in het ijs van Kronstadt.
Ik lig onder de stoep van Parijs.
Ik blijf aan de muren van Warschau
Ik sta versteend in Berlijn.
Ik lig in de straten van Barcelona
Ik val in de hagel van kogels van de witte tuin
Ik lig in de sneeuw van Petrograd
Liggen begraven in de bossen van Peru
Ik bloed dood in Spanje ' s Zand
Ik lig in de Oekraïense Steppe
Ik bevries in Siberië.
Gewreven tussen hamer en kruis
Ik Red mezelf over de zee
En daar schudt het me ook.
Ze sturen me terug.
Ze sturen me weg.
Ze verbannen me.
Je troost jezelf met zekerheid.
Over mij
Ik lig in de haven van Odessa
Lounger garrot in Leon
Verscheurd door de honden
Van de nieuwe orde
Ik kom uit bitten throat.
Ik ben De Schreeuw
Opkomend uit de Steppe
Het waait over van de zee