rOlfFa — Hjerteknuser songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hjerteknuser" van rOlfFa.
Songteksten
Du å æ e like som ett par dråpe vann
Ihvertfall hvis du tør og spør han
Æ bruk å sette på ei plate, som du for meg sang
Heilt til æ sovna i ditt fang
Før så æ ingenting og det æ så forsvant
Men nu ser æ alt det som du ser
På min fing har æ ringen din, og på ringen står det blankt
At du e min hjerteknuser
Lure på om du fins der ute nå
Send æ' mine tanker, tjenner du dem da
Send mæi et hint så skal du få
Selv om han fortelle lite, å minnan e få
Fins ting han aldri kan ta mæ ifra
Som da vi sprang over plantasjen, æ gjømte mæ i strå
Du tellte til hundre, æ vet at du så
Lure på om du finnes der ute nå
Send æ' mine tanker, tjenner du dem da
Send mæi et hint så skal du få
Æ vanner mine planter, æ pleie det æ sår
Sekundene tikker, minuttene går
Og det går dager, å det går år
Og den som lever får se
Soaitá ahte ii gávdno šat
Soaitá doaivva lea
Soaitá ahte jurddaš' mu birra
Muhto vuorddán dan beaivvi go váccašetne
Don govret ja mun čuoččun juolgesuorpmain
Æ lurer på om du fins der ute nå
Send' æ mine tanker tjenner du dem da
Send meg et hint så skal du få
Eg vanner mine planter æ pleier det æ sår
Sekundene tikker, minuttene går
Å det går dager å det går år
Å den som leve får se
JOIK
Songtekstvertaling
U als een paar druppel water
Tenminste als je het durft en het hem vraagt.
Æ gebruikt om op een bord te zetten, die u voor mij zong
Helemaal om in je schoot te slapen
Voor zo alles niets en æ zo verdwenen
Maar nu zie je wat je ziet.
Op mijn ving heeft æ uw ring, en op de ring staat Blanco
Dat je mijn hartenbreker e-mailde
Ik vraag me af of je daar nu bent.
Stuur æ ' mijn gedachten, dien je ze dan
Stuur mæi een hint en je krijgt
Hoewel hij weinig zei, minnan E te winnen.
Er zijn dingen waar hij nooit bezit van kan nemen.
Net als toen we over de plantage renden, æ mæm in stro
Je telde tot honderd, weet dat je zag
Ik vraag me af of je nu bestaat.
Stuur æ ' mijn gedachten, dien je ze dan
Stuur mæi een hint en je krijgt
A water mijn planten, a nurture it æ sow
De seconden tikken, de minuten gaan voorbij
En het gaat dagen, Oh het gaat jaren
En wie leeft zal zien
Soaitá ahte ii gávdno šat
Soaitá doaivva lea
Soaitá ahte jurddaš ' mu birra
Muhto vuorddán dan beaivvi go váccašetne
Don govret ja mun čuočun juolgesuorpmain
* Wonder if you ' re out there now
Zend mijn gedachten. dien ze dan.
Stuur me een hint en je krijgt
Ik water mijn planten æ meestal æ zeug
De seconden tikken, de minuten gaan voorbij
Oh het gaat dagen tot het gaat jaren
Aan degene die leeft krijg te zien
JOIK