Róisín — Trouble songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Trouble" van Róisín.
Songteksten
Oh no, I see,
Oh tidak, aku lihat
A spider web, it’s tangled up with me,
Jaring laba-laba menjaringku
And I lost my head,
Dan aku kehilangan akalku
The thought of all the stupid things I said,
Semua hal bodoh yang kukatakan
Oh no what’s this?
Oh tiak, apa ini?
A spider web, and I’m caught in the middle,
Kuterjebak ditengah-tengah jaring laba-laba
Oh I turned to run,
Aku berbalik lari
The thought of all the stupid things I’ve done,
Semua hal bodoh yang kulakukan
And oh, I never meant to cause you trouble,
Dan aku tak pernah bermaksud membuat masalah
And oh, and I never meant to do you wrong,
Dan aku tak pernah salahkan dirimu
And oh, well if I ever caused you trouble,
Dan baiklah jika aku yang menyebabkan masalah
Oh no, I never meant to do you harm.
Oh tidak, aku tak bermaksud membahayakanmu
Oh no I see,
Oh tidak aku lihat
A spider web and it’s me in the middle,
Aku ditengah jaring laba-laba
So I twist and turn,
Maka aku berputar dan berbalik
Here am I in my little bubble,
Disini aku dalam gelembung kecilku
Singing out, oh I never meant to cause you trouble,
Tuk bernyanyi, oh aku tak pernah membuat masalah denganmu
Oh, I never meant to do you wrong,
Dan aku tak pernah salahkan dirimu
Oh, well if I ever caused you trouble,
Dan baiklah jika aku yang menyebabkan masalah
Oh no, I never meant to do you harm.
Oh tidak, aku tak bermaksud membahayakanmu
They spun a web for me,
Jaring laba-laba mengitariku
They spun a web for me,
Jaring laba-laba mengitariku
They spun a web for me.
Jaring laba-laba mengitariku
Songtekstvertaling
Oh nee, ik begrijp het.,
Oh tidak, aku lihat
Een spinnenweb, het zit verstrikt in mij,
Jaring laba-laba menjaringku
En ik verloor mijn hoofd,
Dan aku kehilangan akalku
De gedachte aan al die stomme dingen die ik zei,
Semua hal bodoh yang kukatakan
Wat is dit?
Oh tiak, apa ini?
Een spinnenweb, en ik zit vast in het midden,
Kuterjebak ditengah-tengah jaring laba-laba
Oh Ik draaide me om om te rennen,
Aku berbalik lari
De gedachte aan alle domme dingen die ik heb gedaan,
Semua hal bodoh yang kulakukan
En ik wilde je nooit in de problemen brengen.,
Dan aku tak pernah bermaksud membuat masalah
En ik wilde je nooit iets aandoen.,
Dan aku tak pernah salahkan dirimu
En oh, nou als ik je ooit problemen heb bezorgd,
Dan zal het moeilijk zijn om een mascal te maken.
Oh nee, ik heb je nooit kwaad willen doen.
Oh tidak, aku tak bermaksud membahayakanmu
Oh nee, ik begrijp het.,
Oh tidak aku lihat
Een spinnenweb en ik ben het in het midden,
Aku ditengah jaring laba-laba
Dus ik draai en draai,
Maka aku berputar dan berbalik
Hier ben ik in mijn kleine bubbel,
Disini aku dalam gelembung kecilku
Zingen, oh ik wilde je nooit in de problemen brengen,
Tuk bernyanyi, oh aku tak Perna membuat masalah denganmu
Ik wilde je nooit iets aandoen.,
Dan aku tak pernah salahkan dirimu
Als ik je ooit problemen heb bezorgd ... ,
Dan zal het moeilijk zijn om een mascal te maken.
Oh nee, ik heb je nooit kwaad willen doen.
Oh tidak, aku tak bermaksud membahayakanmu
Ze hebben een web voor me gemaakt.,
Jaring laba-laba mengitariku
Ze hebben een web voor me gemaakt.,
Jaring laba-laba mengitariku
Ze hebben een web voor me gemaakt.
Jaring laba-laba mengitariku