Rogue Valley — The Bottom of the Riverbed songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Bottom of the Riverbed" van Rogue Valley.
Songteksten
She said I don’t want to lose you but I’m close to giving up
There’s always a trade off and there’s never enough
Of you to go around when I need you the most
Nothing lasts forever but can last a long long time
I’ll be the wind of summer in retreat
You’ll be the leaves burning at my feet
She said I don’t want to lose you, but were you ever mine?
Your heart is a stone that I push up a hill that’s unkind
With no forward momentum it falls back on itself
Nothing lasts forever but some things are worth the price
I’ll be the song you’ll never get quite right
You’ll be the dogs howling in the night
If you love me please don’t stop me
Please don’t want me if you love me
She said I would fall to pieces if it was you instead of me
Putting an end to this tomfoolery
This coldness gives me strength sometimes you take
What you can
Nothing lasts forever it just takes a while to pass
I’ll be the boat in the waters up ahead
You’ll be the anchor at the bottom of the riverbed
Songtekstvertaling
Ze zei dat ik je niet wil verliezen, maar ik sta op het punt het op te geven.
Er is altijd een ruil en er is nooit genoeg
Van jou om rond te gaan wanneer ik je het meest nodig heb
Niets duurt eeuwig, maar kan lang duren.
Ik zal de wind van de zomer zijn in retraite
Jij zult de bladeren zijn die aan mijn voeten branden.
Ze zei dat ik je niet wilde verliezen, maar was je ooit van mij?
Je hart is een steen die ik een heuvel op duw die onaardig is
Zonder vooruit momentum valt het terug op zichzelf.
Niets duurt eeuwig, maar sommige dingen zijn de prijs waard.
Ik zal het lied zijn dat je nooit helemaal goed zult krijgen
Jij zult de honden zijn die huilen in de nacht
Als je van me houdt, hou me dan niet tegen.
Alsjeblieft, wil me niet als je van me houdt.
Ze zei dat ik in stukken zou vallen als jij het was in plaats van ik.
Een einde maken aan deze onzin
Deze kou geeft me kracht soms neem je
Wat je kunt
Niets duurt eeuwig het duurt gewoon een tijdje om voorbij te gaan
Ik ben de boot in het water verderop.
Jij bent het anker op de bodem van de rivierbedding.