Rogue Valley — The Blackberry Moon songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Blackberry Moon" van Rogue Valley.

Songteksten

Coming down on the thorny hill
Spinning through the color wheel
It takes so long to understand
You can’t hold on to everything
My father used to bring me
In the waning summer days
When the vines were heavy with blackberries
We’d fill the buckets over
Let 'em spill on the trail
Until the sun set low
And the moon would prevail
How the days will pass
They didn’t even ask
Summer loving is cold and hot
You can’t trust it ready or not
Makes you long doe spring again
But the seasons don’t rescind
How the days will pass
They will take you to task
Makes you wonder what else there is
Makes you wonder why
What makes a seashell sound how it does
What makes two people fall in love
A fisherman would say
It’s a flick of the wrist
A farmer would say
It’s the cool evening mist
A lawyer would argue
It’s an airtight case
An artist would render
The subtleties of a face
The days will pass
Removing every mask
Somethings changing I’m not sure what
But there’s clothes to mend and wood to chop
In the gardens roses blazing red
The wolves come now where they did not tread
Blackberry moon
Always a day too soon

Songtekstvertaling

Hij komt naar beneden op de doornige heuvel
Draaien door het kleurwiel
Het duurt zo lang om het te begrijpen.
Je kunt niet alles vasthouden.
Mijn vader bracht me altijd
In de afnemende zomerdagen
Toen de wijnstokken zwaar waren met bramen
We vulden de emmers over
Laat ze op het pad morsen.
Tot de zon onderging
En de maan zou zegevieren
Hoe de dagen zullen verlopen
Ze vroegen het niet eens.
Zomerliefde is koud en heet
Je kunt het niet klaar of niet vertrouwen.
Maakt je weer lang doe lente
Maar de seizoenen trekken niet terug
Hoe de dagen zullen verlopen
Ze zullen je aan het werk zetten.
Je vraagt je af wat er nog meer is.
Je vraagt je af waarom.
Wat maakt een zeeschelp klinken hoe het doet
Waarom worden twee mensen verliefd?
Een visser zou zeggen:
Het is een tik van de pols.
Een boer zou zeggen
Het is de koele avond mist
Een advocaat zou argumenteren
Het is een waterdichte zaak.
Een kunstenaar zou
De subtiliteiten van een gezicht
De dagen gaan voorbij.
Elk masker verwijderen
Er verandert iets. Ik weet niet wat.
Maar er zijn kleren te repareren en hout te hakken.
In de tuinen van ' ADN (het paradijs).
De wolven komen nu waar ze niet betreden
Blackberry moon
Altijd een dag te vroeg