Roger Waters — "And in the Bushes Where They Survive..." songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer ""And in the Bushes Where They Survive..."" van Roger Waters.
Songteksten
And in the bushes where they survive
The winder hail and the slaughter
The birds were attacked by the dogs and the rats
Hiding round every corner
When you’re a rat caught in a trap with not even cheese you get mean
But we are not rats
When you’re a rabid dog you need to spread your disease
But we are not dogs
When you’re a man and they say you should be an angel
We’re not even human
When you’re less than nothing
Less than nothing
Less than nothing as sure as the sparrows sing
If wishes give us power to make it all come right
If we could walk through mirrors
IF we could touch the light
We’d shrug off our illusions and what was left would be Te strength and bravery
To feel what we feel
And be what we’d be…
Of all the woman none can hold a light to liberty
With wings to fly and eyes to see
She’s the one who loves us The one that we adore
When you’re laughing with the sun out
Or lying wounded in a dug out
With wings to fly and eyes to see
Freedom is her name
She makes a fearsome ally
If you stand up with no shame
But liberty is nothing if you love her on your knees
And liberty can’t hear you when you’re hanging from an olive tree!
If we don’t founder in pursuit luxury
In forgetfulness of others needs
And in the depths of our own believes
If we don’t hide in that solitary dream
Safe in our shells
In respect for the powers that be And in fear of our selves
If wishes could come true
If mirrors could be seen through
No more mystery
Only the strength and bravery
To help one another
To see what its like to be…
Happy!
No bird needs to be afraid
To leave his nest and to parade
Up and down the boulevard all day,
All day, all day!
No bird must be greedy
And eat up all the seed
'Til every bird has had enough,
Every bird
Be he rich or be he poor
Be he great or be he small
Every bird, every bird, every bird, every bird
Will go to the ball
If this life’s a journey we take
If the secret the sharing cake
Holds the key, holds the key to joy
And unlocks these doors inside
Where Republic must surely hide
If wishes really could come true
If we see through the illusions
And abide by the constitution
There’ll be human rights for everyone
Unique and universal
For everyone
Under the sun!
If we are not lost in these towers of ivory
In respect for the strong
And in fear of our need to belong
The promise of Republic lies within
Ça Ira
Ça Ira!
Songtekstvertaling
En in de struiken waar ze overleven
De winder hagel en de slachting
De vogels werden aangevallen door de honden en de ratten.
Je verstopt je om elke hoek.
Als je een rat bent die gevangen zit in een val met niet eens kaas word je gemeen
Maar we zijn geen ratten.
Als je een hondsdolle hond bent, moet je je ziekte verspreiden.
Maar we zijn geen honden.
Als je een man bent en ze zeggen dat je een engel moet zijn
We zijn niet eens menselijk.
Als je minder bent dan niets
Minder dan niets
Minder dan niets zo zeker als de mussen zingen
Als de wensen ons de macht geven om het allemaal goed te maken
Als we door spiegels konden lopen
Als we het licht konden aanraken
We zouden onze illusies afschudden en wat er overbleef zou kracht en moed zijn.
Om te voelen wat we voelen
En zijn wat we zouden zijn…
Van alle vrouwen kan niemand een licht vasthouden aan de Vrijheid
Met vleugels om te vliegen en ogen om te zien
Zij is degene die van ons houdt degene die we aanbidden
Als je lacht met de zon uit
Of gewond liggend in een gegraven
Met vleugels om te vliegen en ogen om te zien
Vrijheid is haar naam
Ze is een geduchte bondgenoot.
Als je zonder schaamte opstaat
Maar vrijheid is niets als je van haar houdt op je knieën.
En liberty kan je niet horen als je aan een olijfboom hangt.
Als we niet falen in achtervolging luxe
In vergeetachtigheid van andere behoeften
En in de diepten van ons eigen geloof
Als we ons niet verstoppen in die eenzame droom
Veilig in onze schelpen
Met respect voor de machten die zijn en bang zijn voor onszelf
Als wensen konden uitkomen
Als spiegels kunnen worden gezien door
Geen mysterie meer.
Alleen de kracht en moed.
Om elkaar te helpen
Om te zien hoe het is om te zijn…
Happy!
Geen vogel hoeft bang te zijn.
Om zijn nest te verlaten en te paraderen
De hele dag op en neer op de boulevard,
De hele dag, de hele dag!
Geen vogel mag hebberig zijn.
En eet al het zaad op.
Tot elke vogel genoeg heeft gehad.,
Elke vogel
Of hij rijk of arm is
Is hij groot of klein
Elke vogel, elke vogel, elke vogel, elke vogel
Will go to the ball
Als dit leven een reis is die we nemen
Als het geheim de gedeelde taart
Heeft de sleutel, heeft de sleutel tot vreugde
En opent deze deuren binnen
Waar de republiek zich zeker moet verbergen
Als wensen echt konden uitkomen
Als we door de illusies heen kijken
En zich houden aan de grondwet
Er zullen mensenrechten voor iedereen zijn.
Uniek en universeel
Voor iedereen
Onder de zon!
Als we niet verloren zijn in deze ivoren torens
Met respect voor de sterken
En in angst voor onze behoefte om erbij te horen
De belofte van de Republiek ligt binnen
Ça Ira
Ça Ira!