Roger Clyne & The Peacemakers — Contraband songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Contraband" van Roger Clyne & The Peacemakers.

Songteksten

Anything you want, that you don’t need
La cocaina, las armas, or the weed
Como Villa, como Zapata, como Guevara, como yo
I am Capitan of my own ship!
Soy un pangero!
I provide a little seen, little known, ma & pa, homegrown service to society
I got your spice at a very fine price, now…
Choose your variety
No radar, no runnin' lights, no radio
The torches blinking on the shore tell when to come and where to go
And I don’t believe in the satellite, computer, GPS
My faith is the horizon…
My compass, my best guess
You name the time, you name the place, you name the contraband
I will be there dark of night or light of day
I guarantee delivery by air, by sea or land
That’s how I make a lot of easy money, baby…
The hard way…
Despite the bribes I pay, my trade receives official censure
«But it’s not just a job,» as the gringos say, no «It's an adventure!»
For every night I have run, I prefer the moon to the sun
For every fight I have won, I prefer the knife to the gun
And any bridge I never burned, I never crossed
And every fight I never picked, I never lost
We got a wild blue yonder, wild frontier
Ain’t we got the makings of a fine, fine career!
Shore to shore the sea I run 200 kilometers wide
Keep your eyes peeled, head down, hand steady; throttle ready to run… nowhere to
hide
The machete, the silence and the darkness are my friends
Yeah I know I gotta a date with Fate, I know not where or when…

Songtekstvertaling

Alles wat je wilt, dat je niet nodig hebt
La cocaina, las armas, of de wiet
Como Villa, como Zapata, como Guevara, como yo
Ik ben kapitein van mijn eigen schip!
Soy un pangero!
Ik geef een beetje gezien, weinig bekend, ma & pa, eigen dienst aan de samenleving
Ik heb je kruid voor een zeer goede prijs, nu…
Kies uw variëteit
Geen radar, geen lichten, geen radio.
De fakkels knipperen op het strand vertellen wanneer te komen en waar te gaan
En ik geloof niet in de satelliet, computer, GPS
Mijn geloof is de horizon…
Mijn kompas, denk ik.
Noem de tijd, de plaats, de smokkelwaar.
Ik zal er zijn donker van nacht of licht van dag
I garantie voor levering door de lucht, over zee of over land
Zo verdien ik makkelijk geld.…
De moeilijke weg…
Ondanks de steekpenningen die ik betaal, krijgt mijn handel een officiële motie van afkeuring.
"Maar het is niet alleen een baan," zoals de gringo ' s zeggen, "Het is een avontuur!»
Want elke nacht heb ik gerend, ik heb liever de maan dan de zon
Voor elk gevecht dat ik gewonnen heb, verkies ik het mes boven het pistool.
En elke brug die ik nooit verbrand heb, ik ben nooit overgestoken
En elk gevecht dat ik nooit koos, heb ik nooit verloren.
We hebben daar een wilde blauwe grens.
Wat een mooie carrière.
Van kust tot kust de zee Ik loop 200 kilometer breed
Hou je ogen open, hoofd naar beneden, hand stabiel, gashendel klaar om te rennen ... nergens om
verbergen
De machete, de stilte en de duisternis zijn mijn vrienden
Ja, Ik weet dat ik een date met het lot heb, ik weet niet waar of wanneer.…