Roger Alan Wade — Chicken Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chicken Song" van Roger Alan Wade.

Songteksten

I don’t know what time it is.
What time is it?
(Yells)
It’s Time For the Chicken Song. All Right.
(Sings)
A chicken wakes up to a new world everyday. Far as the
chicken’s concerned everything’s A-OK. A chicken don’t
worry about nothing, but clucking, and ____ eggs today,
and don’t worry much about that. 'Cause what the farmer
don’t snatch before she can hatch, the weasel gonna steal
them anyway. A chicken wakes up to a new world everyday.
You reckin' a chicken ever finds herself fret 'bout
getin' old and ugly, and fat I know a chicken’s kinda
dim, but i’m going out on a limb and I say a chicken’s
smarther than that. Hell, a chicken’s just happy bein'
one of them chickens that ain’t one of them chickens that
never pop. You know a chicken knows half of being happy,
it’s just being happy with what you got. another half of being happy’s, being happy no matter what.
People, life is short, time’s a-tickin'

Songtekstvertaling

Ik weet niet hoe laat het is.
Hoe laat is het?
(Schreeuwen)
Het is tijd voor het Kippenlied. Goed.
(Zingen)
Een kip wordt elke dag wakker in een nieuwe wereld. Voor zover het
kip is bezorgd dat alles in orde is. Een kip niet
maak je geen zorgen, alleen maar kakken en eieren vandaag.,
en maak je daar niet druk om. Want wat de Boer
niet grijpen voordat ze kan uitkomen, de wezel gaat stelen
zij toch. Een kip wordt elke dag wakker in een nieuwe wereld.
Als je een kip aantrekt, word je bang.
Oud en lelijk, en dik ik weet dat een kip een beetje
dim, maar ik neem een risico en ik zeg een kip
slimmer dan dat. Hell, a chicken 's just happy bein'
een van die kippen die niet een van die kippen is die
nooit pop. Je weet dat een kip de helft weet van gelukkig zijn.,
het is gewoon blij zijn met wat je hebt. nog een helft van gelukkig zijn, hoe dan ook gelukkig zijn.
Mensen, het leven is kort, de tijd tikt.