Рогатые трупоеды — Лень и пламя songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Лень и пламя" van Рогатые трупоеды.

Songteksten

Факел живой по арене метнулся,
Бурая кровь пузырится в огне —
Помнишь, гадалка тебе говорила:
«От платья ты примешь верную смерть!»
Черный сюртук, пропитанный маслом,
Щетки и мыла не знавший давно.
Лень было чистить — ну, вот и расплата:
Огненный дьявол пришел за тобой!
Кожа факира пошла волдырями,
Вспыхнула, словно на гриле шашлык
Жарится мясо, живое с костями
В гуле огня потонул его крик!
Вот он выходит, и свечи погасли
В ужасе замер зрительный зал
Пальцы привычно нащупали спичку
И полный рот керосина набрал
Легких меха раздувает Анисим
Факел подносит поближе ко рту
Выдохнул — сплюнул, и капля бензина
Тонкой иглою прошила сюртук
Кожа факира пошла волдырями,
Вспыхнула, словно на гриле шашлык
Жарится мясо, живое с костями
В гуле огня потонул его крик!

Songtekstvertaling

Een levende toorts dartelde door de arena,
Bruin bloed belletjes in het vuur —
Weet je nog dat de waarzegster je vertelde:
"Van de jurk zult u een zekere dood accepteren!"
Zwarte jas gedrenkt in olie,
Borstels en zeep zijn al lang niet meer bekend.
Te lui om schoon te maken.:
De vuur duivel is voor je gekomen!
De huid van de fakir blaren,
Het vloog op als een barbecue op de grill.
Gebakken vlees, levend met de botten
Het gebrul van het vuur verdronk zijn schreeuw.
Hier komt hij, en de kaarsen zijn uit.
Het publiek verstijfde van angst.
Zijn vingers vonden de overeenkomst zoals gewoonlijk.
En nam een mondvol kerosine
Lichte vacht blaast Anisim op.
Hij brengt de fakkel dichter bij zijn mond.
Adem uit, spuug en een druppel benzine.
Ze naaide de jas met een dunne naald.
De huid van de fakir blaren,
Het vloog op als een barbecue op de grill.
Gebakken vlees, levend met de botten
Het gebrul van het vuur verdronk zijn schreeuw.