Rodrigue — Joyeux Noël songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Joyeux Noël" van Rodrigue.
Songteksten
Hier je marchai vers la gare,
C’est alors que j’ai aperçu ce vieux clochard:
«Mr excusez-moi mais vous êtes sur le pavé»
Joyeux Noël et bonne année
Le père noël n’existe pas et Pocahontas meurt à la fin,
La petite souris vient pas chercher ta dent, la vie est un suicide permanent
Joyeux Noël et bonne année
J’aimerai enfin te faire tomber de haut,
Te montrer que le chaos ne sonne pas toujours faux,
Que parfois tout détruire c’est peut-être ce qu’il nous faut,
Je te sens si meurtris par tes idéaux,
Joyeux Noël et bonne année
Joyeux noël, oh joyeux noël, oh joyeux noël, je pense à vous
Joyeux noël, oh joyeux noël, oh joyeux noël, je pense pris pour vous
Joyeux noël, oh joyeux noël, oh joyeux noël, je pense à toi
Joyeux noël, oh joyeux noël, joyeux noël, je pris pour toi
je n’ai pas de secrets, je t"emmerde profondément,
Ça marche, ça marche pas, que veux-tu que j’y fasse?
Tu la regarde ou tu nie pas ou tu joue un autre rôle,
Tu crois que ça fait bien, mais là stop,
Tu tremble, c’est dur de ne pas y croire,
Je deviens fou, ton double jeu au fond,
Un clou dans ma tête qui jamais ne s’arrête qui fait aussi mal que toi,
Et malgré tout ça, même qui tu ne comprends bien pourquoi, je suis fou de toi,
Alors Joyeux noël, ouais joyeux noël, oh joyeux noël, sans toi
Je sais cette chanson c’est n’importe quoi, mais ça parle de moi comme ça parle
de toi, de tout ces dingues qui m’ont repoussés,
Des étrennes forcées à la nouvelle année,
Mais oublions tout, recommençons tout, c’est une nouvelle année
Oui oublions tout, recommençons tout, ça pourra pas être pire que l’an dernier,
Alors Joyeux noël et bonne année !
(Merci à Alison Desmettre pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Gisteren liep ik naar het station.,
Toen zag ik die oude slet.:
"Mr. excuseer me maar u bent op de stoep»
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
De kerstman bestaat niet en Pocahontas sterft uiteindelijk.,
De kleine muis komt niet op zoek naar je tand, het leven is een permanente zelfmoord
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Ik wil je eindelijk van boven naar beneden halen.,
Laat je zien dat chaos niet altijd verkeerd klinkt,
Dat soms alles vernietigen misschien is wat we nodig hebben,
Ik voel je zo gekwetst door je idealen.,
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Vrolijk Kerstfeest, Oh Vrolijk Kerstfeest, Oh Vrolijk Kerstfeest, ik denk aan jou
Vrolijk Kerstfeest, Oh Vrolijk Kerstfeest, Oh Vrolijk Kerstfeest, ik denk dat genomen voor jou
Vrolijk Kerstfeest, Oh Vrolijk Kerstfeest, Oh Vrolijk Kerstfeest, ik denk aan jou
Vrolijk Kerstfeest, Vrolijk Kerstfeest.
Ik heb geen geheimen, ik neuk je diep.,
Het werkt, het werkt niet, wat wil je dat ik ermee doe?
Je kijkt naar haar of je ontkent of je speelt een andere rol.,
Je denkt dat het goed is, maar stop nu.,
Je beeft, het is moeilijk om het niet te geloven.,
Ik word gek, jouw dubbelspel onderaan.,
Een spijker in mijn hoofd die nooit stopt. dat doet net zoveel pijn als jij.,
En toch, zelfs als je niet begrijpt waarom, ben ik gek op je.,
Dus vrolijk kerstfeest, Ja Vrolijk Kerstfeest, Oh Vrolijk kerstfeest, zonder jou
Ik weet dat dit lied onzin is, maar het praat over mij zoals het praat.
van jou, van al die gekke mensen die me wegduwden.,
Van gedwongen etrennes naar het nieuwe jaar,
Maar laten we alles vergeten, laten we opnieuw beginnen, het is een nieuw jaar
Ja, laten we het allemaal vergeten, laten we opnieuw beginnen, het kan niet erger zijn dan vorig jaar,
Dus Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar !
(Dank aan Alison Desmetter voor deze woorden)