Родион Газманов — Давай songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Давай" van Родион Газманов.
Songteksten
Утром гастарбайтеры отстроят,
Ночью догоревшие мосты.
Как же мне мой мир вокруг настроить,
Чтобы в нем как прошлогодний снег
Опять ко мне явилась ты?
Самолетом бумажным — ты… Остальное неважно!
Давай, историю вспять повернем твою.
Пускай, о том, что мы снова вдвоем поют.
Где же ты теперь моя принцесса,
Кто сбывает все твои мечты?
Для кого свои играешь пьесы,
Тою ли дорогой ходишь,
В те же небеса стремишься ты?
Самолетом бумажным — ты… Остальное неважно!
Давай, историю вспять повернем твою.
Пускай, о том, что мы снова вдвоем поют.
Хэй!
Никому никто теперь не должен,
Никого никто теперь не ждет.
Как же я хочу порой продолжить,
Тот безумный, бесконечный
Так внезапно прерванный полет.
Самолетом бумажным — ты… Остальное неважно!
Давай, историю вспять повернем твою.
Пускай, о том, что мы снова вдвоем поют. Поют!
Давай, историю вспять повернем, повернем твою.
Пускай, пускай о том, что мы снова вдвоем поют. Поют! Поют!
Давай…
Давай…
Songtekstvertaling
In de ochtend, gastarbeiders zullen herbouwen,
Verbrande bruggen ' s nachts.
Hoe kan ik mijn wereld om me heen aanpassen?,
Om het te laten lijken op de sneeuw van vorig jaar
Ben je weer naar mij gekomen?
Met vliegtuig papier-jij ... de Rest doet er niet toe.
Laten we je verhaal omkeren.
Laat het weer over ons twee zingen gaan.
Waar ben je nu, prinses?,
Wie laat al je dromen uitkomen?
Voor wie speel je je eigen toneelstukken?,
Loop je op dezelfde manier?,
Naar dezelfde hemel streven jullie?
Met vliegtuig papier-jij ... de Rest doet er niet toe.
Laten we je verhaal omkeren.
Laat het weer over ons twee zingen gaan.
Hey!
Niemand is nog iets verschuldigd.,
Niemand wacht nu op iemand.
Hoe ik soms verder wil gaan,
Die gekke, eindeloze
Zo plotseling onderbroken vlucht.
Met vliegtuig papier-jij ... de Rest doet er niet toe.
Laten we je verhaal omkeren.
Laat het weer over ons twee zingen gaan. Zing!
Laten we de geschiedenis omkeren en de jouwe omkeren.
Laat het gaan, laat het gaan over ons twee die weer zingen. Zing! Zing!
Kunnen…
Kunnen…