Rocky Votolato — Your Darkest Eyes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Your Darkest Eyes" van Rocky Votolato.

Songteksten

That smoke, it moves just like sweet velvet
It lures me in till i’m drinking to kill the pain
I’m trying to stay out of the fire, but the liquor, it won’t let me
The only thing it’s killing now is me
Your darkest eyes and pale skin are always on me
Black fingernail polish is chipping off again
On my mind just like a death threat
Or maybe a death wish
Kill me anytime i’m ready for it
No one else was ever half this beautiful
And no two hearts were ever half what ours was whole
Desperate like the rain on your midnight window sill
You said i love you and i know that’s what you meant
I know that’s what you meant
There’s a holy grail of the simple life led somewhere
In the blankets and trees between you and tennessee
St. peter’s in a river running out to homer sea
Where the leaves can break your heart
And the waves might wash me clean
No one else was ever half this beautiful
And no two hearts were ever half what ours was whole
Desperate like the rain on your midnight window sill
You said i love you and i know that’s what you meant
I know that’s what you meant

Songtekstvertaling

Die rook beweegt als zoet fluweel
Het lokt me naar binnen tot ik drink om de pijn te doden.
Ik probeer uit het vuur te blijven, maar de drank laat me niet gaan.
Het enige wat het nu doodt ben ik.
Je donkerste ogen en bleke huid zijn altijd op me gericht.
Zwarte nagellak hakt weer af.
Ik denk aan een doodsbedreiging.
Of misschien een doodswens.
Dood me wanneer ik er klaar voor Ben.
Niemand anders was ooit half zo mooi.
En geen twee harten waren ooit half wat de Onze was heel
Wanhopig als de regen op je nachtelijke vensterbank
Je zei dat ik van je hou en ik weet dat je dat bedoelde.
Ik weet dat je dat bedoelde.
Er is een heilige graal van het eenvoudige leven geleid ergens
In de dekens en bomen tussen jou en tennessee
St. peter ' s in a river running out to homer sea
Waar de bladeren je hart kunnen breken
En de golven zouden me schoon kunnen wassen
Niemand anders was ooit half zo mooi.
En geen twee harten waren ooit half wat de Onze was heel
Wanhopig als de regen op je nachtelijke vensterbank
Je zei dat ik van je hou en ik weet dat je dat bedoelde.
Ik weet dat je dat bedoelde.