Rockets — Some Other Place, Some Other Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Some Other Place, Some Other Time" van Rockets.

Songteksten

What am I doing here?
Just find myself into a place I’ve never been
Before
Nobody seems to care
Each one of them is standing like a manikin
They watch
I’m in a fancy world
My spirit’s like a feather going with the wind
I dream
Altered visions vanishing in the haze
Fairy creatures are crawling in the rain
I’m walking down the street
But my feet do not even touch the velvet ground
So strange
And everyone I meet
Speaks to me but I do not hear a single sound
Dream on Space warriors are fighting in the shade
Something special attracts me once again
Some other place, some other time
That’s where I’m waiting for you
Some other place, some other time
It’s a world deep inside of you
Your illusions are riding with the clouds
Be your sleep unbroken until the end of time
I’m never coming back
Just keep on drifting carried away with the tide
I dream
I don’t recall my name
But does it matter? Now I’ve got a place to hide
Away
Lonesome dreamer let me see your face
I will tell you the nature of my games

Songtekstvertaling

Wat doe ik hier?
Vind mezelf op een plek waar ik nog nooit geweest ben.
Voor
Het kan niemand wat schelen.
Ze staan allemaal als een pop.
Ze kijken
Ik ben in een chique wereld
Mijn geest is als een veer die met de wind gaat
Ik droom
Veranderde visioenen verdwijnen in de nevel
Feeënwezens kruipen in de regen
Ik loop door de straat
Maar mijn voeten raken zelfs de fluwelen grond niet aan.
Zo vreemd
En iedereen die ik ontmoet
Spreekt tot mij, maar ik hoor geen enkel geluid.
Dream on Space warriors are fighting in the shade
Iets speciaals trekt me weer aan.
Ergens anders, een andere keer.
Daar wacht ik op je.
Ergens anders, een andere keer.
Het is een wereld diep in je
Je illusies rijden met de wolken
Wees je slaap ongebroken tot het einde der tijden
Ik kom nooit meer terug.
Gewoon blijven drijven meegesleept met het getij
Ik droom
Ik weet mijn naam niet meer.
Maar maakt het uit? Nu heb ik een plek om me te verstoppen.
Verderop
Eenzame dromer laat me je gezicht zien
Ik zal je de aard van mijn spelletjes vertellen.