Rockabye Baby! — The Most Beautiful Girl in the World songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Most Beautiful Girl in the World" van Rockabye Baby!.

Songteksten

Could U be the most beautiful girl in the world?
It’s plain 2 see U’re the reason that God made a girl
When the day turns into the last day of all time
I can say I hope U are in these arms of mine
And when the night falls before that day I will cry
I will cry tears of joy cuz after U all one can do is die, oh Could U be the most beautiful girl in the world?
Could U be?
It’s plain 2 see U’re the reason that God made a girl
Oh, yes U are
How can I get through days when I can’t get through hours?
I can try but when I do I see U and I’m devoured, oh yes
Who’d allow, who’d allow a face 2 be soft as a flower? Oh I could bow (bow down) and feel proud in the light of this power
Oh yes, oh Could U be (could U be) the most beautiful girl in the world?
Could U be?
It’s plain 2 see U’re the reason that God made a girl
Oh, yes U are
And if the stars ever fell one by one from the sky
I know Mars could not be, uh, 2 far behind
Cuz baby, this kind of beauty has got no reason 2 ever be shy
Cuz honey, this kind of beauty is the kind that comes from inside
Could U be (could U be) the most beautiful girl in the world?
So beautiful, beautiful
It’s plain 2 see (plain 2 see) U’re the reason that God made a girl
Oh yeah! (Oh, yes U are)
Girl (Could U be?)
U must be … oh yeah!
(Could U be?)
U’re the reason … oh yeah
(Could)

Songtekstvertaling

Zou jij het mooiste meisje ter wereld kunnen zijn?
Het is duidelijk dat jij de reden bent dat God een meisje gemaakt heeft.
Wanneer de dag de laatste dag aller tijden wordt
Ik kan zeggen dat ik hoop dat U in deze armen van mij
En als de nacht voor die dag valt zal ik huilen.
Ik zal tranen van vreugde huilen omdat als je alles wat men kan doen is sterven, oh zou je het mooiste meisje in de wereld kunnen zijn?
Zou je dat kunnen zijn?
Het is duidelijk dat jij de reden bent dat God een meisje gemaakt heeft.
Oh, ja je bent
Hoe kom ik door de dagen als ik niet door de uren heen kan?
Ik kan het proberen maar als ik je zie en ik word verslonden, oh ja
Wie laat een gezicht twee zo zacht als een bloem zijn? Oh ik zou kunnen buigen en trots zijn in het licht van deze macht
Oh ja, oh zou je (zou je) het mooiste meisje in de wereld kunnen zijn?
Zou je dat kunnen zijn?
Het is duidelijk dat jij de reden bent dat God een meisje gemaakt heeft.
Oh, ja je bent
En als de sterren ooit één voor één uit de hemel vielen
Ik weet dat Mars niet twee ver achter kan zijn.
Schatje, dit soort schoonheid heeft geen reden om verlegen te zijn.
Schatje, dit soort schoonheid is het soort dat van binnenuit komt.
Zou jij het mooiste meisje ter wereld kunnen zijn?
Zo mooi, zo mooi
Je bent de reden dat God een meisje heeft gemaakt.
Oh ja! (Oh, ja u bent)
Meisje?)
Je moet ...
Zou je dat kunnen zijn?)
Jij bent de reden ...
(Kan)