Rocío Dúrcal — Estrellita De La Mañana songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Estrellita De La Mañana" van Rocío Dúrcal.

Songteksten

No me pidas que me valla,
Mucho menos que te olvide,
Si la llama que prendiste,
Ni con el llanto se extingue.
No me pidas que te mire,
Como el tren que se ha marchado,
Si en el andel de mi vida,
Tu amor quedo estacionado.
No, no, no te vallas,
No, no, no me alejes,
No, no, mi guitarra se enmudece,
Sin tu voz.
Ayyy, amor,
Estrellita de la mañana,
No te apartes de mi ventana,
Sigue despertándome el alma.
Ayyy, amor,
No me dejes sola en la barca,
Que las olas vienen muy altas
Y me voy a hundir si me faltas.
Si me faltas.
No me digas que alguien vino,
Y borro de tus entrañas,
Mis latidos que tocaban,
Tu corazón y tus ganas.
No, no, no me alejes,
No, no, no te vallas,
No, no, mi guitarra se enmudece,
Sin tu voz.
Ayyy, amor,
Estrellita de la mañana,
No te apartes de mi ventana,
Sigue despertándome el alma.
Ayyy, amor,
No me dejes sola en la barca,
Que las olas vienen muy altas
Y me voy a hundir si me faltas.
Si me faltas.

Songtekstvertaling

Vraag me niet weg te gaan.,
Laat staan jou vergeten.,
Als de vlam die je aanstak,
Zelfs met huilen gaat het niet weg.
Vraag me niet om naar je te kijken.,
Zoals de trein die weg is.,
Als in de andel van mijn leven,
Je liefde staat geparkeerd.
Nee, nee, ga niet.,
Nee, nee, duw me niet weg.,
Nee, mijn gitaar is gedempt.,
Zonder je stem.
Ayyyy, liefde,
Morgenster,
Blijf bij M ' n raam.,
Het maakt mijn ziel wakker.
Ayyyy, liefde,
Laat me niet alleen in de boot.,
Dat de golven te hoog komen
En ik ga naar beneden als ik je mis.
Als ik je mis.
Zeg me niet dat er iemand is.,
En veeg je ingewanden eruit.,
M ' n hart ging over.,
Je hart en je wil.
Nee, nee, duw me niet weg.,
Nee, nee, ga niet.,
Nee, mijn gitaar is gedempt.,
Zonder je stem.
Ayyyy, liefde,
Morgenster,
Blijf bij M ' n raam.,
Het maakt mijn ziel wakker.
Ayyyy, liefde,
Laat me niet alleen in de boot.,
Dat de golven te hoog komen
En ik ga naar beneden als ik je mis.
Als ik je mis.