Roch Voisine — L'irresistible songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'irresistible" van Roch Voisine.

Songteksten

Impassibles aux heures qui passent
Le corps et le coeur s’enlacent
Un sentiment s’exhale
Un miracle, un signal
Depuis
C’est compris
Que pour la vie
We will always be
L’irrésistible
La force tranquille
L’amour en raccord
En coeur et en corps
irrésistibles
joints par un fil
La peau de l'âme
la flamme
C’est vrai entre toi et moi
C’est le destin qui nous lie, la foi
Qu’irrésistiblement
Nous on s’aime, s’aime et s’aimera
longtemps
J’ai compris
Que pour la vie
You will always be
L’irrésistible
La force tranquille
L’amour en raccord
En coeur et en corps
irrésistibles
joints par un fil
La peau de l'âme
S’enflamme
Sans jamais craindre les hivers
Emportés dans la lumière
L’irrésistible
La force tranquille
L’amour en raccord
En coeur et en corps
Irrésistibles
Inséparables
Inséparables

Songtekstvertaling

Onbeweeglijk in de laatste uren
Lichaam en hart omhelzen
Een gevoel uitademt
Een wonder, een signaal
Sinds
Begrepen.
Dan voor het leven
Dat zullen we altijd zijn.
De onweerstaanbare
De stille kracht
Liefde passen
Hart en lichaam
onweerstaanbaar
verbindingen per draad
De huid van de ziel
vlam
Het is waar tussen jou en mij.
Het is het lot dat ons bindt, geloof
Dat onweerstaanbaar
We houden van elkaar, houden van elkaar en zullen van elkaar houden
lang
Ik snap het.
Dan voor het leven
Dat zul je altijd zijn.
De onweerstaanbare
De stille kracht
Liefde passen
Hart en lichaam
onweerstaanbaar
verbindingen per draad
De huid van de ziel
Ontbranden
Wees nooit bang voor de winters.
Meegevoerd in het licht
De onweerstaanbare
De stille kracht
Liefde passen
Hart en lichaam
Onweerstaanbaar
Onafscheidelijk
Onafscheidelijk