Roberto Murolo — Guapparia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Guapparia" van Roberto Murolo.
Songteksten
Scetáteve, guagliune 'e malavita…
ca è 'ntussecosa assaje 'sta serenata:
Io sóngo 'o 'nnammurato 'e Margarita
Ch'è 'a femmena cchiù bella d''a 'Nfrascata!
Ll’aggio purtato 'o capo cuncertino,
p''o sfizio 'e mme fá sèntere 'e cantá…
Mm’aggio bevuto nu bicchiere 'e vino
pecché, stanotte, 'a voglio 'ntussecá…
Scetáteve guagliune 'e malavita…
E' accumparuta 'a luna a ll’intrasatto,
pe' lle dá 'o sfizio 'e mme vedé distrutto…
Pe' chello che 'sta fémmena mm’ha fatto,
vurría ch''a luna se vestesse 'e lutto…
Quanno se ne venette â parta mia,
ero 'o cchiù guappo 'e vascio â Sanitá…
Mo, ch’aggio perzo tutt''a guapparía,
cacciatemmenne 'a dint''a suggitá…
Scetáteve guagliune 'e malavita…
Sunate, giuvinò', vuttàte 'e mmane,
nun v’abbelite, ca stó' buono 'e voce!
I' mme fido 'e cantá fino a dimane…
e metto 'ncroce a chi… mm'ha miso 'ncroce…
Pecché nun va cchiù a tiempo 'o mandulino?
Pecché 'a chitarra nun se fa sentí?
Ma comme? chiagne tutt''o cuncertino,
addó' ch’avess''a chiagnere sul’i'…
Chiágnono sti guagliune 'e malavita…
Songtekstvertaling
Scetáteve, guagliune ' en onderwereld…
ca is 'ntussecosa assaje' is een serenade:
Ik ben gewoon nnammurato en Margarita.
Wat een mooie vrouw is ze!
L'aggio portato ' O capo cuncertino,
p "O sfizio' e mme fá sèntere ' e cantá…
Mm'aggio dronk nu glas ' en wijn
sin, vanavond, wil ik je…
Scetáteve guagliune ' en onderwereld…
Het is opgehoopt tot de maan in de intrasat.,
pe 'lle geeft' O sfizio ' en mme vedé vernietigd…
Pe 'chello que' esta femmena mm ' did,
vurría ch " naar de maan als hij gekleed en rouwt…
Toen het op mij aankwam.,
Ik was 'O cchiù guappo' en vascio  Sanitá…
Mo, Ch'aggio perzo tutt ' a guapparía,
cacciatemenne 'a dint' a suggestie…
Scetáteve guagliune ' en onderwereld…
Sunate, juvò", vuttàte " en mmane,
niet verfraaien, ca stó 'goed' en stem!
Ik mme fido en zing tot dimane…
en Ik zal iedereen dwarsbomen ... …
Wat is er mis met jou?
Wat is er mis met gitaar als je het niet voelt?
Mijn hoe? chiagne tutt " O cuncertino,
addó " Ch 'avess" a chiagnere Sul 'I"…
Chiágnono sti guagliune ' en onderwereld…