Roberto Jordan — Rosa Marchita songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rosa Marchita" van Roberto Jordan.
Songteksten
El viento deshoj una flor
Una rosa roja que cay
Cerca de mi, la recog,
Not que la rosa lloraba por ti Una rosa que al morir
Llora conmigo este cruel sufrir
Pena de amor, y en mi dolor
Recuerdo el momento en que t te me fuiste, oh!
Es la flor que me dejaste
Cuando de pronto te marchaste
Mi corazon lo destrozaste
Rosa marchita que comprende,
Que nuestra pasin hoy sin ti se muere
Y que sin palabras parece musitar:
Volvers, volvers, volvers cario
Y si vuelves, nuestro sol
Volver a brillar y su fulgor revivir
A la pobre flor,
La rosa que hoy en mis manos se muere, mira
Es la flor que me dejaste
Cuando de pronto te marchaste
Mi corazon lo destrozaste
Rosa marchita que comprende,
Que nuestra pasin hoy sin ti se muere
Y que sin palabras parece musitar:
Volvers, volvers, volveras cario
Y si vuelves nuestro sol
Volver a brillar y su fulgor revivir
A la pobre flor
La rosa que hoy en mis manos se muere.
Songtekstvertaling
De wind deshoj een bloem
Een rode roos die valt
Dicht bij mij, de recog,
Niet dat de roos voor je huilde een roos die stierf
Huil met mij dit wrede lijden
Pijn van liefde, en in mijn pijn
Ik weet nog dat je me verliet.
Het is de bloem die je me achterliet.
Toen je plotseling vertrok
Je hebt mijn hart gebroken.
Verwelkte roos, bevattende,
Dat onze pasin vandaag zonder jou sterft.
En dat zonder woorden lijkt te musitar:
Draai je om, draai je om, draai je om, cario.
En als je terugkomt, onze zon
Schijn nog eens en je gloed doet herleven.
Op de arme bloem,
De roos die vandaag in mijn handen sterft, kijk
Het is de bloem die je me achterliet.
Toen je plotseling vertrok
Je hebt mijn hart gebroken.
Verwelkte roos, bevattende,
Dat onze pasin vandaag zonder jou sterft.
En dat zonder woorden lijkt te musitar:
Volvers, volvers, je komt terug cario
En als je onze zon terugbrengt
Schijn nog eens en je gloed doet herleven.
Op de arme bloem
De roos die vandaag in mijn handen sterft.