Roberto Chanel Osvaldo Pugliese — Tortazos songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tortazos" van Roberto Chanel Osvaldo Pugliese.

Songteksten

Te conquistaron con plata
y al trote viniste al centro,
algo tenías adentro
que te hizo meter la pata;
al diablo fue la alpargata
y echaste todo a rodar;
el afán de figurar
fue tu «hobby"más sentido
y ahora, hasta tenés marido…
las cosas que hay que aguantar.
M’hjita, me causa gracia
tu nuevo estado civil.
Si será gil ese gil
que creyó en tu aristocracia:
Vos sos la Ñata Pancracia,
alias «Nariz Arrugada»,
vendedora de empanada,
en el barrio de Pompeya.
¿Y tu mama? Bueno, de ella,
¡respetemos la finada!
Y ahora tenés voaturé,
un tapao petí gris
y tenés un infeliz
que la chamuya en francés…
¡Qué hacés, tres veces que hacés,
Señora Ramos Lavalle!
Si cuando lucís tu talle,
con ese coso del brazo,
¡no te rompo de un tortazo,
por no pegarte en la calle!
¡Señora! ¡Pero hay que ver
tu berretín de matrona!
Sí te acordás de Ramona,
abonale el alquiler…
No te hagás la rastacuer
desparramando la guita,
bajá el copete m’hijita
con tu pinta abacanada…
¡Pero si sos más manyada
que el tango La Cumparsita!

Songtekstvertaling

Ze wonnen je met zilver.
en bij de trot kwam je naar het centrum,
iets wat je erin had.
dat maakte dat je het verknalde.;
naar de hel was de espadrille
en je rolde het rond;
de gretigheid om te figureren
het was je meest betekenisvolle hobby.
en nu heb je zelfs een echtgenoot.…
de dingen om mee om te gaan.
M ' hjita, het geeft me genade.
je nieuwe burgerlijke staat.
Als het gil is die gil
die in uw aristocratie geloofden:
Jij bent de Nata Pancracia.,
alias " rimpelneus»,
empanada verkoopster,
in de Pompeii wijk.
En je moeder? Van haar.,
laten we het einde respecteren!
En nu heb je vourté.,
een grijze Peti tapao
en je hebt een ongelukkig
die chamuya in het Frans…
Wat doe je drie keer?,
Mevrouw Ramos Lavalle!
Als je je taille glanst,
met dat arm ding,
Ik ga je niet wegblazen .,
omdat ik je niet op straat sloeg.
Mevrouw! Maar je moet zien
je hoofdmuts.
Ken je Ramona nog?,
betaal de huur…
Wees geen engerd.
het verspreiden van het garen,
laat de dop zakken
met je avocado pint.…
Maar als je meer manyada bent
laat de Tango de Cumparsita!