Roberto Carlos — Você Mexeu Com a Minha Vida songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Você Mexeu Com a Minha Vida" van Roberto Carlos.

Songteksten

Você mexeu com a minha vida
Foi muito além dos meus sentidos
Me despertou pra essa coisa bonita
Já meio esquecida de amores antigos
Estou falando deste amor apaixonado
E até me esqueço as cicatrizes do passado
Agora não tem mais jeito
Essa paixão no meu peito
Por que é que você não ficou como um breve momento?
Por que foi que você foi mexer com o meu sentimento?
Nessa coisa de amor é preciso ter muito cuidado
Uma dose a mais e a gente faz tudo errado
Se você chega perto de mim tudo é felicidade
Se você se afasta de mim só eu sei da saudade
De repente você é pra mim a paixão sem medida
Por quem eu sou capaz de fazer qualquer coisa na vida
Você chegou na minha vida
Entrou de vez pelos meus sonhos
Me conquistou com seu carinho, seus abraços e seus beijos
Me enlouqueceu de desejos
Estou falando desse amor apaixonado
E até me esqueço as cicatrizes do passado
Agora não tem mais jeito
Essa paixão no meu peito
Por que é que você não ficou como um breve momento?
Por que foi que você foi mexer como o meu sentimento?
Nessa coisa de amor é preciso ter muito cuidado
Uma dose a mais e a gente faz tudo errado
Se você chega perto de mim tudo é felicidade
Se você se afasta de mim só eu sei da saudade
De repente você é pra mim a paixão sem medida
Por quem eu sou capaz de fazer qualquer coisa na vida
Por que é que você não ficou como um breve momento?
Por que foi que você foi mexer com o meu sentimento?
Nessa coisa de amor é preciso ter muito cuidado

Songtekstvertaling

Je hebt met mijn leven gerotzooid.
Het ging veel te ver.
Maakte me wakker voor dit mooie ding.
Al half vergeten oude liefdes
Ik heb het over deze gepassioneerde liefde.
En ik vergeet zelfs de littekens van het verleden
Dat kan niet.
Deze passie in mijn borst
Waarom bleef je niet even?
Waarom knoeide je met mijn gevoel?
In dit ding van liefde moet je heel voorzichtig zijn.
Nog één dosis en we doen alles verkeerd.
Als je dicht bij me komt, is alles geluk.
Als je van me wegloopt, ken ik alleen het verlangen.
Plotseling ben je voor mij de passie zonder maat
Voor wie ik alles kan doen in het leven
Je bent in mijn leven aangekomen.
Hij is weg voor mijn dromen.
Ze veroverde me met haar genegenheid, haar knuffels en haar kussen.
Ik werd er gek van.
Ik heb het over deze gepassioneerde liefde.
En ik vergeet zelfs de littekens van het verleden
Dat kan niet.
Deze passie in mijn borst
Waarom bleef je niet even?
Waarom was het dat je rommelde zoals mijn gevoel?
In dit ding van liefde moet je heel voorzichtig zijn.
Nog één dosis en we doen alles verkeerd.
Als je dicht bij me komt, is alles geluk.
Als je van me wegloopt, ken ik alleen het verlangen.
Plotseling ben je voor mij de passie zonder maat
Voor wie ik alles kan doen in het leven
Waarom bleef je niet even?
Waarom knoeide je met mijn gevoel?
In dit ding van liefde moet je heel voorzichtig zijn.