Roberto Carlos — Quero Lhe Falar do Meu Amor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quero Lhe Falar do Meu Amor" van Roberto Carlos.

Songteksten

Intro: Em7
Quero lhe falar do meu amor
Quero lhe falar do meu amor
Quero lhe falar do meu amor
Quero lhe falar do meu amor
Esse amor que eu guardo a tanto tempo
Apaixonado e forte como o vento
Que levanta as águas do oceano
E se acalma em seus cabelos
Eu vinha andando pela areia do deserto
Meu coração batia forte e eu estava certo
Que existia um oásis
Onde eu ia te encontrar
E te falar do meu amor
Melhor que um cão eu farejava o seu o seu perfume
E tudo isso provocava o meu ciúme
Eu rastreava os seus passos
Eu caçava os seus abraços
Eu queria o seu calor
Pra te encontrar
Eu fiz coisas que você não acredita
Te procurei
Até numa tenda de odaliscas meu amor
Quero lhe falar do meu amor
Quero lhe falar do meu amor
Quero lhe falar do meu amor
Quero lhe falar do meu amor
Te procurei por toda a parte e não sabia
Você estava em minha frente todo dia
A gente quase se esbarrava
A gente as vezes se tocava
E em silêncio se queria
Quero sentir o seu perfume
Meu amor que coisa louca
Quero o seu abraço
Quero um beijo dessa boca meu amor
Agora eu quero o seu carinho toda hora
Do meu amor eu quero te falar agora
Quero dizer que eu te amo
Que esperei um tempo e tanto
P’ra falar do meu amor
Quero sentir o seu perfume
Meu amor que coisa louca
Quero o seu abraço

Songtekstvertaling

Intro: Em7
Ik wil je vertellen over mijn liefde
Ik wil je vertellen over mijn liefde
Ik wil je vertellen over mijn liefde
Ik wil je vertellen over mijn liefde
Deze liefde die ik zo lang bewaar
Gepassioneerd en sterk als de wind
Dat de wateren van de oceaan tilt
En kalmeert in je haar
Ik liep door het woestijnzand.
Mijn hart bonsde en ik had gelijk.
Dat er een oase was
Waar Kan ik je vinden?
En je vertellen over mijn liefde
Beter dan een hond. Ik heb aan je parfum geroken.
En dit alles lokte mijn jaloezie uit.
Ik volgde zijn stappen.
Ik zou op je knuffels jagen.
Ik wilde je warmte.
Om je te vinden
Ik heb dingen gedaan die jij niet gelooft.
Ik heb je gezocht.
Zelfs in een tent van odaliscas mijn liefde
Ik wil je vertellen over mijn liefde
Ik wil je vertellen over mijn liefde
Ik wil je vertellen over mijn liefde
Ik wil je vertellen over mijn liefde
Ik heb je overal gezocht en ik wist het niet.
Je stond elke dag voor me.
We kwamen elkaar bijna tegen.
We raakten elkaar soms aan.
En rustig als je wilt
Ik wil je parfum voelen.
Mijn lief wat een gek ding
Ik wil je knuffel.
Ik wil een kus uit deze mond mijn liefste
Nu wil ik je affectie de hele tijd.
Van mijn liefde wil ik nu met je praten
Ik hou van je.
Dat ik een tijdje en zo lang heb gewacht
P ' ra ' s praten over mijn liefde
Ik wil je parfum voelen.
Mijn lief wat een gek ding
Ik wil je knuffel.