Roberto Carlos — El Día Que Me Quieras (En Vivo) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Día Que Me Quieras (En Vivo)" van Roberto Carlos.

Songteksten

Un día me atrevi
A grabar una canción, a cantar una canción
De Gardel
Sin duda es un atrevimento
Con permiso
Acariciame en sueño
El suave murmullo de tu suspirar
Como ríe la vida
Si tus ojos negros me quieren mirar
Y si es mio el amparo
De tu risa leve
Es como un cantar
Ella quieta mi herida
Todo todo se olvida
El día que me quieras
La rosa que engalana
Se vestira de fiesta
Con su mejor color
Al viento las campanas
Dirán que eres mia
Y locas las fontanas
Se contaran tu amor
La noche que me quieras
Desde el azul del cielo
Las estrellas celosas
Nos mirarán pasar
Y un rayo misterioso
Hará nido en tu pelo
Luciérnaga curiosa
Que verá que eres mi consuelo
La noche que me quieras
Desde el azul del cielo
Las estrellas celosas
Nos mirarán pasar
Y un rayo misterioso
Hará nido en tu pelo
Luciérnaga curiosa
Que verá que eres mi consuelo

Songtekstvertaling

Op een dag durfde ik
Om een lied op te nemen, om een lied te zingen
De Gardel
Zonder twijfel is het een uitdaging.
Pardon.
Streel me in slaap.
Het zachte geruis van je zucht
Hoe het leven lacht
Als je zwarte ogen naar me willen kijken
En als het mijn schuilplaats is
Van je lichte lach
Het is als zingen.
Ze stopt mijn wond.
Alles is vergeten.
De dag dat je van me houdt
De roos die siert
Ze gaat feesten.
Met zijn beste kleur
Wind de klokken
Ze zullen zeggen dat je van mij bent.
En gekke fonteinen.
Uw liefde zal worden verteld
De nacht dat je van me houdt
Vanuit de blauwe hemel
De jaloerse sterren
Ze zullen ons zien passeren.
En een mysterieuze straal
Het zal in je haar nestelen.
Nieuwsgierige Vuurvlieg
Hij zal zien dat jij mijn troost bent.
De nacht dat je van me houdt
Vanuit de blauwe hemel
De jaloerse sterren
Ze zullen ons zien passeren.
En een mysterieuze straal
Het zal in je haar nestelen.
Nieuwsgierige Vuurvlieg
Hij zal zien dat jij mijn troost bent.