Roberto Carlos — Amante a la Antigua (Amante a Moda Antiga) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amante a la Antigua (Amante a Moda Antiga)" van Roberto Carlos.
Songteksten
Yo soy de esos amantes a la antigua
Que suelen todavía mandar flores
De aquellos que en el pecho aún abrigan
Recuerdos de románticos amores
Yo soy aquél amante apasionado
Que aùn usa fantasia en sus romances
Le gusta contemplar la madrugada
Soñando entre los brazos de su amada
Yo simplemente soy de esa clase
Que ya no es muy común en nuestros días
Las cartas de amor
El beso en la mano
Muchas manchas de carmín
Entre las sombras del jardín
Voy vestido igual que cualquiera
Y vivo con la vida de hoy
Pero es cierto que con frecuencia
Sufro por amor
Y a veces lloró por la ausencia
Porque soy de esos amantes a la antigua
Que suelen todavía mandar flores
Aunque yo sigo este mundo
Con sus modas y modismos
El amor es para mí siempre lo mismo
Songtekstvertaling
Ik ben een van die ouderwetse minnaars.
Die meestal nog bloemen sturen
Van hen in de borst nog warm
Herinneringen aan romantische liefde
Ik ben die gepassioneerde minnaar.
Die nog steeds fantasie gebruikt in zijn romans
Hij kijkt graag naar de ochtend.
Dromen in de armen van zijn geliefde
Zo ben ik gewoon.
Dat is tegenwoordig niet meer zo gebruikelijk.
Liefdesbrief
De kus op de hand
Veel Karmijnvlekken
In de schaduw van het paradijs.
Ik ben gekleed als ieder ander.
En ik leef met het leven van vandaag
Maar het is waar dat vaak
Ik lijd voor de liefde
En soms huilde hij om de afwezigheid
Omdat ik een van die ouderwetse minnaars ben.
Die meestal nog bloemen sturen
Hoewel ik deze wereld volg
Met hun Mode en fads
Liefde is altijd hetzelfde voor mij.