Roberta Flack — Suzanne songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Suzanne" van Roberta Flack.
Songteksten
Suzanne takes you down
To a place by the river
You can hear the boats go by
Spend the night forever
You know she’s half crazy
But that’s why you wanna be there
She feeds you tea and oranges
That came all the way from China
And just when you want to tell her
That you have no love to give her
She gets you on her wavelength
And she lets the river answer
That you’ve always been her lover
You wanna travel with her
Wanna travel blind
But you think maybe you’ll trust her
She’s touched your perfect body with her mind
Jesus was a sailor
When he walked upon the water
He spent a long time
Watching from a lonely wooden tower
And when He knew for certain
That only drowning men could see Him
He said, «All men shall be sailors then
Until the sea shall free them»
But He Himself was broken
Long before the sky would open
He was forsaken, almost human
He sank beneath your wisdom like a stone
But you wanna travel with Him
And you wanna travel blind
And you think maybe you’ll trust Him
For He’s touched your perfect body with His mind
Suzanne takes you down
To the place by the river
She’s wearing rags and feathers
From Salvation Army’s counters
And the sun pours down like honey
On our lady of the harbor
And she shows you where to look
Amid the garbage and the flowers
There are heroes in the river
Children in the morning
They are leaning out for love
They will lean that way for ever
While Suzanne holds the mirror
But you wanna travel with her
And you wanna travel blind
And you think maybe you’ll trust her
She’s touched your perfect body with her mind
Suzanne takes you down
To a place by the river
Songtekstvertaling
Suzanne haalt je neer.
Naar een plek bij de rivier
Je hoort de boten voorbij gaan.
Breng de nacht voor altijd door.
Je weet dat ze half gek is.
Maar daarom wil je er zijn.
Ze geeft je thee en sinaasappels.
Dat kwam helemaal uit China.
En net als je het haar wilt vertellen
Dat je geen liefde hebt om haar te geven
Ze krijgt je op haar golflengte.
En ze laat de rivier antwoorden
Dat je altijd haar minnaar bent geweest.
Wil je met haar reizen?
Wil blind reizen
Maar je denkt dat je haar misschien vertrouwt.
Ze heeft je perfecte lichaam aangeraakt met haar geest.
Jezus was een Zeeman.
Toen hij over het water liep
Hij bracht een lange tijd door.
Kijkend vanuit een eenzame houten toren
En toen hij zeker wist
Dat alleen verdrinkende mannen hem konden zien.
Hij zei :" alle mensen zullen dan matrozen zijn.
Totdat de zee hen zal bevrijden.»
Maar hij was zelf gebroken.
Lang voordat de hemel open zou gaan
Hij was verlaten, bijna menselijk.
Hij zonk onder je wijsheid als een steen.
Maar je wilt met hem reizen.
En je wilt blind reizen
En je denkt dat je hem misschien vertrouwt.
Want hij heeft je perfecte lichaam aangeraakt met zijn geest.
Suzanne haalt je neer.
Naar de plaats bij de rivier
Ze draagt vodden en veren.
Van het Leger des Heils
En de zon gaat onder als honing
On our lady of the harbor
En ze laat je zien waar je moet zoeken
Te midden van het afval en de bloemen
Er zijn helden in de rivier
Kinderen in de ochtend
Ze leunen uit voor de liefde.
Ze zullen altijd op die manier leunen.
Terwijl Suzanne de spiegel vasthoudt
Maar je wilt met haar reizen.
En je wilt blind reizen
En je denkt dat je haar misschien vertrouwt.
Ze heeft je perfecte lichaam aangeraakt met haar geest.
Suzanne haalt je neer.
Naar een plek bij de rivier