Roberta Flack — Hey, That's No Way To Say Goodbye songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hey, That's No Way To Say Goodbye" van Roberta Flack.

Songteksten

I loved you in the morning, our kisses deep and warm.
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm.
Many loved before us, I know we are not new in city and in forest they loved
like me and you.
Now it’s come to distances, both of us must try
your eyes filled with sorrow
Hey, that’s no way to say goodbye
I’m not looking for another as I wander in my time
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
you know my love goes with you, your love stays with me
It’s just the way life changes, like the shoreline of the sea
Let’s not talk of love or chains, things we can’t untie
Your eyes filled with sorrow
Hey, that’s no way to say goodbye
I loved you in the morning, our kisses deep and warm.
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm.
Many loved before us, I know we are not new in city and in forest they loved
like me and you.
But now it’s come to distances, both of us must try
your eyes filled with sorrow
Hey, that’s no way to say goodbye
I’m not looking for another as I wander in my time
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
you know my love goes with you, your love stays with me
It’s just the way life changes, like the shoreline of the sea
But let’s not talk of love or chains, things we can’t untie
Your eyes are fill with sorrow
Hey, that’s no way to say goodbye

Songtekstvertaling

Ik hield van je in de ochtend, onze kussen diep en warm.
Je haar op het kussen als een slaperige gouden storm.
Veel liefgehad voor ons, ik weet dat we niet nieuw zijn in de stad en in het bos waar ze van hielden
zoals jij en ik.
Nu het zover is, moeten we het allebei proberen.
uw ogen gevuld met verdriet
Zo kun je geen afscheid nemen.
Ik ben niet op zoek naar een ander als ik dwaal in mijn tijd
Loop met me naar de hoek, onze stappen zullen altijd rijmen
je weet dat mijn liefde met jou gaat, jouw liefde blijft bij mij
Het is gewoon de manier waarop het leven verandert, zoals de kustlijn van de zee
Laten we het niet hebben over liefde of ketens, dingen die we niet los kunnen maken.
Uw ogen gevuld met verdriet
Zo kun je geen afscheid nemen.
Ik hield van je in de ochtend, onze kussen diep en warm.
Je haar op het kussen als een slaperige gouden storm.
Veel liefgehad voor ons, ik weet dat we niet nieuw zijn in de stad en in het bos waar ze van hielden
zoals jij en ik.
Maar nu het zover is, moeten we het allebei proberen.
uw ogen gevuld met verdriet
Zo kun je geen afscheid nemen.
Ik ben niet op zoek naar een ander als ik dwaal in mijn tijd
Loop met me naar de hoek, onze stappen zullen altijd rijmen
je weet dat mijn liefde met jou gaat, jouw liefde blijft bij mij
Het is gewoon de manier waarop het leven verandert, zoals de kustlijn van de zee
Maar laten we niet praten over liefde of ketens, dingen die we niet kunnen losmaken
Je ogen zijn gevuld met verdriet.
Zo kun je geen afscheid nemen.