Roberta Bonanno — Noi due così songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Noi due così" van Roberta Bonanno.

Songteksten

Non finisce qui,sotto il cielo
parcheggiato dentro a un autogrill
questo amore che si è spento mille volte
ma ogni volta ce la fa
e non sento più,
le fa parole vanno in fumo come anelli blu
ho le nuvole nel cuore
mentre la città lentamente scivola
com'è possibile risvegliarsi senza quel profumo di caffè?
certe domeniche tra le braccia di un divano
soli io e te

Noi due così diversi ma uguali
insieme perché odiamo star soli
la vita non è così facile
noi due così lontani e vicini
adulti ma poi eterni bambini
ancora io e te non so mai perché
ma sei qui noi due noi due così

E ti tradirò col pensiero
che purtroppo non so dire no
c'è un peccato passeggero in fondo all'anima,
quella dolce libertà
come lacrime ci perdiamo dentro un mare di abitudini
ogni giorno percorriamo quella linea che non è più invisibile
E poi mi cercherai
con la voglia di uno sguardo
che non basta mai
noi due colpevoli di ricominciare
senza mai finire qui

Noi due così diversi ma uguali
insieme perché odiamo star soli
la vita non è così facile
Noi due così lontani e vicini
adulti ma poi eterni bambini
ancora io e te,non so mai perché
ma sei qui noi due noi due così

Noi due così diversi ma uguali
insieme perché odiamo star soli
la vita non è così facile

Songtekstvertaling

Het eindigt hier niet, onder de hemel geparkeerd in een auto zo ' n liefde die duizend keer is gestorven maar elke keer als het maakt en ik kan niet meer horen, het maakt woorden omhoog als blauwe ringen ik heb wolken in mijn hart als de stad langzaam glijdt hoe is het mogelijk om wakker te worden zonder die geur van koffie?
bepaalde zondagen tussen de armen van de bank alleen jij en ik de twee van Ons zo verschillend maar hetzelfde elkaar, omdat haat sterren alleen het leven is niet zo gemakkelijk om de twee van ons zo ver en in de buurt van volwassenen, maar dan de eeuwige kinderen nog niet en ik weet niet waarom, maar je bent hier de twee van ons de twee van ons, zodat u tradirò met de gedachte dat, helaas, weet ik niet te zeggen geen zonde is, is de passagier in de bodem van de ziel, dat zoete vrijheid, als tranen die wij verloren in een zee van gewoonten elke dag lopen we ook dat is niet langer onzichtbaar, En toen je mij met de wens van een gezicht dat nog niet genoeg was, de twee van ons zijn schuldig aan opnieuw te beginnen en nooit hier eindigen de twee van Ons zo verschillend maar hetzelfde elkaar, omdat haat sterren alleen het leven is niet zo gemakkelijk om de twee van Ons zo ver en in de buurt van volwassenen, maar dan eeuwige kinderen, ook u en ik,Ik weet nooit waarom, maar je bent hier de twee van ons de twee van ons, zodat de twee van Ons zo verschillend maar hetzelfde elkaar, omdat haat sterren alleen het leven is niet zo gemakkelijk