Robert — Maman songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maman" van Robert.

Songteksten

Petite fille en chaussons roses
Petite fille j'étais ta rose, Maman
Petite fille aux boucles blondes
J’avais appris à faire la ronde, Maman
Moi, je t’aimais
Je t’aimais si fort
Je me battais sans fin
Pour te plaire mais en vain
Maman, je t’aimais
Je t’aime si fort
La fleur dont tu rêvais
Je te l’apporterai
Toi, toi tu me voulais belle
Comme le bleu de tes yeux
Moi je m’y suis noyée
J’n’ai pas su faire mieux
Alors, j’ai fait comme dans les contes
J’ai joué à la sirène
D’une voix de cristal
Jaillit ma peine
Petite femme aux lèvres roses
Petite femme de pas grand-chose, Maman
Je suis parti sans but ni cause
Depuis ce jour, ta porte est close, Maman
Moi, je t’aimais
Je t’aimais si fort
De ma voix de cristal
Je t’envoie des pétales
Maman, je t’aimais
Je t’aimais si fort
La fleur dont tu rêvais
Je te l’apporterai
Mais viens, redonne-moi la main
Et le bleu de tes yeux
La vie d’une sirène
En est l’enjeu
Toi, toi tu me voulais belle
Comme le bleu de tes yeux
Moi je m’y suis noyée
J’n’ai pas su faire mieux
Alors, j’ai fait comme dans les contes
J’ai joué à la sirène
D’une voix de cristal
Jaillit ma peine
Maman, je t’aimais
Je t’aimais si fort
De ma voix de cristal
Je t’envoie des pétales

Songtekstvertaling

Kleine meid in roze pantoffels
Kleine meid Ik was je roos, mam
Klein meisje met blonde krullen
Ik heb geleerd om rond te gaan, mam.
Ik hield van je.
Ik hield zoveel van je.
Ik heb eindeloos gevochten.
Om je te behagen, maar tevergeefs.
Mam, ik hield van je.
Ik hou zoveel van je.
De bloem waarvan je droomde
Ik breng het naar je toe.
Jij wilde mij mooi hebben.
Zoals het blauw van je ogen
Ik verdronk erin.
Ik kan niet beter.
Dus, ik deed als in de verhalen
Ik speelde de zeemeermin.
Met een kristallen stem
Mijn pijn Springs
Kleine vrouw met roze lippen
Kleine vrouw niet veel, Mam
Ik vertrok zonder doel of oorzaak.
Sinds die dag is je deur dicht, mam.
Ik hield van je.
Ik hield zoveel van je.
Van mijn kristallen stem
Ik stuur je blaadjes
Mam, ik hield van je.
Ik hield zoveel van je.
De bloem waarvan je droomde
Ik breng het naar je toe.
Maar kom, geef me je hand terug.
En het blauw van je ogen
Het leven van een zeemeermin
Dit staat op het spel.
Jij wilde mij mooi hebben.
Zoals het blauw van je ogen
Ik verdronk erin.
Ik kan niet beter.
Dus, ik deed als in de verhalen
Ik speelde de zeemeermin.
Met een kristallen stem
Mijn pijn Springs
Mam, ik hield van je.
Ik hield zoveel van je.
Van mijn kristallen stem
Ik stuur je blaadjes