Robert Downey Jr. — 5:30 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "5:30" van Robert Downey Jr..
Songteksten
I’m around, I figured it out
So far, so sad
There’s a thorn, a Cupid’s eye
No sides in land side
That’s my love, all falls down
That’s why I won’t fold
Under fire, under ground
That’s why love don’t wash
Been what’s past, you see
I saw the second hand, thanks dad
Am I free? And was that me?
Why is it always 5:30?
That’s why love, all falls down
That’s why I don’t fold
Love start fire, rolling under ground
That’s why love won’t wash down
It was never really bad
I was never that alone
So it wound up where it lead
So it lays beside road
I had barely deeply breathe
Was not the man to feel
So it turned as this as string
And it catches in the wheel
Wouldn’t claim it felt unfair
An asylum in my house
I could not escape his mouth
I could not escape his
For the moment I believe
As my hands adjust your hair
And let my cover blow
I was never real in there
It was just a little scared
I was just a little scared
You were only never here
Just a little bit
Songtekstvertaling
Ik ben in de buurt.
Tot nu toe, zo triest
Er is een doorn, een Cupido ' s oog.
Geen kanten aan land
That ' s my love, all falls down
Daarom zal ik niet passen.
Onder vuur, onder de grond
Dat is waarom liefde niet wast
Het is verleden tijd.
Ik zag de tweede hand, bedankt pap.
Ben ik vrij? En was ik dat?
Waarom is het altijd half zes?
Dat is waarom liefde, alles valt neer
Daarom pas ik niet.
Love start fire, rolling under ground
Daarom wil de liefde niet wegspoelen.
Het was nooit echt slecht.
Ik was nooit zo alleen.
Dus het eindigde waar het toe leidde
Dus het ligt naast de weg
Ik had nauwelijks diep adem.
Was niet de man om te voelen
Dus het draaide als dit als string
En het vangt in het wiel
Zou niet zeggen dat het oneerlijk voelde.
Een gesticht in mijn huis
Ik kon niet aan zijn mond ontsnappen.
Ik kon niet ontsnappen aan zijn
Op dit moment geloof ik
Als mijn handen je haar aanpassen
En laat mijn dekmantel ontploffen
Ik was daar nooit echt.
Het was gewoon een beetje bang.
Ik was gewoon een beetje bang.
Je was hier alleen nooit.
Een klein beetje maar.