Robert Cray — Still Around songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Still Around" van Robert Cray.
Songteksten
Somethin' happened this morning
When I opened my eyes and looked around me Somethin' strange was in the air
But what it was I just could not pin it down
And then I heard the shower runnin'
And I knew what it was
You were still around
How many times must I tell you
Tired of you and everything you stand for
I thought we’d reached an agreement
I thought everything would be all right, yeah
But when I woke up this mornin'
I knew everything was wrong
Everything was wrong
You were still around, still around
Why can’t you show some feelin'?
Why can’t you understand?
Messed up my whole life
Why wreck my day?
Did my best to love you
Now do your best to leave
Can’t you see that’s what I want
I really need
Why can’t you show some feelin'?
Why can’t you understand?
Messed up my whole life
Why wreck my day?
I did my best to love you
Now do your best to leave
Can’t you see that’s what I want
I really need, I really need
How many times must I tell you
Tired of you and everything you stand for
I thought we’d reached an agreement
I thought everything would be all right
But when I woke up this mornin'
Everything was wrong
Everything was wrong
You were still around
Songtekstvertaling
Er is vanmorgen iets gebeurd.
Toen ik mijn ogen opende en om me heen keek ... hing er iets vreemds in de lucht.
Maar wat het was, ik kon het niet vastleggen.
En toen hoorde ik de douche lopen.
En ik wist wat het was.
Je was er nog.
Hoe vaak moet ik het nog zeggen?
Moe van jou en alles waar je voor staat
Ik dacht dat we een overeenkomst hadden bereikt.
Ik dacht dat alles goed zou komen.
Maar toen ik vanmorgen wakker werd
Ik wist dat alles verkeerd was.
Alles was verkeerd.
Je was er nog, nog steeds.
Waarom kun je niet wat gevoel tonen?
Waarom begrijp je het niet?
Ik heb mijn hele leven verpest.
Waarom mijn dag verpesten?
Ik heb mijn best gedaan om van je te houden.
Doe nu je best om te vertrekken.
Zie je niet dat ik dat wil?
Ik heb het echt nodig.
Waarom kun je niet wat gevoel tonen?
Waarom begrijp je het niet?
Ik heb mijn hele leven verpest.
Waarom mijn dag verpesten?
Ik heb mijn best gedaan om van je te houden.
Doe nu je best om te vertrekken.
Zie je niet dat ik dat wil?
Ik heb het echt nodig.
Hoe vaak moet ik het nog zeggen?
Moe van jou en alles waar je voor staat
Ik dacht dat we een overeenkomst hadden bereikt.
Ik dacht dat alles goed zou komen.
Maar toen ik vanmorgen wakker werd
Alles was verkeerd.
Alles was verkeerd.
Je was er nog.