Robert Charlebois — Demain l'hiver songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Demain l'hiver" van Robert Charlebois.

Songteksten

Demain l’hiver je m’en fous je m’en vais dans le sud au soleil
Me baigner dans la mer et je penserai a vous
En plantant mes orteils dans le sable doux
Je vous laisse mon pays ce n’est pas un pays c’est l’hiver
Chanté par les charrues
Je vous laisse mon scraper et ma pelle de bois
Pour vous rendre à la rue je vous laisse la petite glace
Dans l’escalier tournant qui vous fera tomber sur le Je vous laisse ma paix je vous donne ma paix
Je me pousse en paix avec les canards
Demain l’hiver je m’en fous je m’en vais dans le sud au soleil
Me baigner dans la mer et je penserai a vous
En priant le soleil dans l’eau à genoux
Je vous laisse les enfants qui s’assomment en se pitchant
Des balles de neige en glace en pleine face
Je vous laisse les enfants qui ont la langue collée sur les tracks
Et qui pleure parce que le train s’en vient
Je vous laisse les enfants mangés par la souffleuse
À quatre heures dans un fort top secret
Je vous laisse ma paix je vous donne ma paix
Je me pousse en paix avec les canards
Demain l’hiver je m’en fous je m’en vais dans le sud au soleil
Me baigner dans la mer et je penserai a vous
Assis dans la soupe bleue jusqu’au cou
Je vous laisse le but du Canadien compté par Jean Béliveau sans aide
Je vous laisse les pieds gelés dans la slotch un transfert entre les dents
Je vous laisse mes chaloupes dans le portique
Mes mitaines et ma gratte en plastique
Je vous laisse ma paix je vous donne ma paix
Je me pousse en paix avec les canards
Demain l’hiver je m’en fous je m’en vais dans le sud au soleil
Me baigner dans la mer et je penserai a vous

Songtekstvertaling

Morgen winter kan het me niet schelen Ik Ga naar het zuiden in de zon
Zwem in de zee en Ik zal aan je denken
Mijn tenen in het zachte zand planten
Ik verlaat je mijn land het is geen land het is winter
Gezongen door ploegen
Ik laat je mijn schraper en mijn houten schop achter.
Om je op straat te krijgen, laat ik je het kleine ijs na.
In de wenteltrap die je laat vallen op de I leave you my peace I give you my peace
Ik groei in vrede met de eenden
Morgen winter kan het me niet schelen Ik Ga naar het zuiden in de zon
Zwem in de zee en Ik zal aan je denken
Bidden van de zon in het water op je knieën
Ik laat jullie de kinderen achter die zichzelf bewusteloos slaan door te gooien.
Ijs sneeuwballen in volle gezicht
Ik laat de kinderen achter met de tong op de rails.
En die huilt omdat de trein komt
Ik laat jullie de kinderen opeten door de blaastest.
Vier uur in een geheim fort.
Ik laat je met rust Ik geef je mijn vrede
Ik groei in vrede met de eenden
Morgen winter kan het me niet schelen Ik Ga naar het zuiden in de zon
Zwem in de zee en Ik zal aan je denken
Zittend in de blauwe soep tot aan de nek
Ik laat u het doel van de Canadees, geteld door Jean Béliveau zonder hulp.
Ik laat je voeten bevroren tussen de tanden.
Ik laat mijn boten in het portico.
Mijn wanten en mijn plastic kras
Ik laat je met rust Ik geef je mijn vrede
Ik groei in vrede met de eenden
Morgen winter kan het me niet schelen Ik Ga naar het zuiden in de zon
Zwem in de zee en Ik zal aan je denken